Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 24th Letter , исполнителя - Dan Balan. Дата выпуска: 28.11.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 24th Letter , исполнителя - Dan Balan. The 24th Letter(оригинал) | 24-ое письмо(перевод на русский) |
| - | - |
| I've checked the mail box | Я проверил почту, |
| But it's all the same, | Но ничего нового там нет |
| I won't ask about it anymore. | И я больше не буду ни о чем спрашивать. |
| I just had another crazy day | Еще один сумасшедший день закончился, |
| And you know, your letters make me strong. | Знаешь, твои письма придают мне сил... |
| - | - |
| But don't worry, baby... I'm OK | Но не расстраивайся, детка... Я в порядке... |
| I can handle it till 9 p.m. | Я продержусь еще примерно до 9 вечера. |
| - | - |
| Cause when the sun goes down | Ведь когда солнце садится, |
| And everyone is gone | И все уходят, |
| You're my door, my only open door. | Ты — мой единственный выход. |
| - | - |
| I've prepared so many things to say | Я так много хотел сказать, |
| But when I talk to you my voice is numb. | А когда начал говорить с тобой, не смог произнести ни слова. |
| So I'll keep writing letters till I'll break | Поэтому я буду писать письма, пока не сломаюсь. |
| That's the only thing that makes smile. | Это единственная вещь, которая заставляет меня улыбаться. |
| - | - |
| But don't worry, baby... I'm OK | Но не расстраивайся, детка... Я в порядке... |
| I can handle it till 9 p.m. | Я продержусь еще примерно до 9 вечера. |
| - | - |
| Cause when the sunt goes down | Ведь когда солнце садится, |
| And everyones is gone | И все уходят, |
| You're my door, my only open door. | Ты — мой единственный выход. |
| - | - |
| Don't let me down | Не оставляй меня! |
| Cause when the sun goes down | Ведь когда солнце садится, |
| And everyone is gone | И все уходят, |
| Your my door, my only open door. | Ты — мой единственный выход. |
| Don't let me down | Не оставляй меня! |
| Cause nothing helps me more | Ведь ничто не помогает мне так, |
| Than just a thought from you | Как просто мысли о тебе. |
| You're my door, my only open door. | Ты — мой единственный выход. |
| - | - |
| When the sun goes down | Когда солнце садится, |
| And everyone is gone | И все уходят, |
| You're my door, my only open door | Ты — мой единственный выход. |
| - | - |
The 24th Letter(оригинал) | Двадцать четвёртое письмо(перевод на русский) |
| I've checked the mail box | Я проверил почтовый ящик |
| But it's all the same, | Но ничего нового, |
| I won't ask about it anymore. | Я больше не буду об этом спрашивать. |
| I just had another crazy day | У меня был ещё один сумасшедший день, |
| And you know, your letters make me strong. | И знаешь, твои письма делают меня сильней. |
| - | - |
| But don't worry, baby... I'm O.K. | Но не беспокойся, детка... Я в порядке. |
| I can handle it till 9 p.m. | До 9 вечера я справлюсь сам. |
| - | - |
| Cause when the sun goes down | Но когда заходит солнце, |
| And everyone is gone | И рядом нет никого, |
| You're my door, my only open door. | Лишь ты, лишь ты — моя открытая дверь. |
| - | - |
| When the sun goes down | Когда заходит солнце, |
| And everyone is gone | И рядом нет никого, |
| You're my door, my only open door. | Лишь ты, лишь ты — моя открытая дверь. |
| - | - |
| I've prepared so many things to say | Я был готов сказать тебе так много, |
| But when I talk to you my voice is numb. | Но когда я говорил с тобой, мой голос пропал. |
| So I'll keep writing letters till I'll break | Лучше я буду писать письма, пока хватит сил. |
| That's the only thing that makes me smile. | Это единственное, что заставляет меня улыбнуться. |
| - | - |
| But don't worry, baby... I'm O.K. | Но не беспокойся, детка... Я в порядке. |
| I can handle it till 9 p.m. | До 9 вечера я справлюсь сам. |
| - | - |
| When the sun goes down | Когда заходит солнце, |
| And everyone is gone | И рядом нет никого, |
| You're my door, my only open door. | Лишь ты, лишь ты — моя открытая дверь. |
| - | - |
| When the sun goes down | Когда заходит солнце, |
| And everyone is gone | И рядом нет никого, |
| You're my door, my only open door. | Лишь ты, лишь ты — моя открытая дверь. |
| - | - |
| Don't let me down | Не оставляй меня в беде, |
| Cause nothing helps me more | Ведь ничто не поможет мне больше, |
| Than just a thought from you | Чем хотя бы твоя мысль обо мне, |
| You're my door, my only open door. | Лишь ты, лишь ты — моя открытая дверь. |
| - | - |
| When the sun goes down | Когда заходит солнце, |
| And everyone is gone | И рядом нет никого, |
| You're my door, my only open door. | Лишь ты, лишь ты — моя открытая дверь. |
| - | - |
24th Letter(оригинал) |
| I’ve checked the mail box |
| But it’s all the same |
| I won’t ask about it anymore |
| I just had another crazy day |
| And you know |
| Your letters make me strong |
| But don’t worry, baby… I’m O.K. |
| I can handle it till 9 p.m. |
| Cause when the sun goes down |
| And everyone is gone |
| You’re my door, my only open door |
| When the sun goes down |
| And everyone is gone |
| You’re my door, my only open door |
| I’ve prepared so many things to say |
| But when I talk to you my voice is numb |
| So I’ll keep writing letters till I’ll break |
| That’s the only thing that makes me smile |
| But don’t worry, baby… I’m O.K. |
| I can handle it till 9 p.m. |
| Cause when the sun goes down |
| And everyone is gone |
| You’re my door, my only open door |
| When the sun goes down |
| And everyone is gone |
| You’re my door, my only open door |
| Don’t let me down |
| Cause when the sun goes down |
| And everyone is gone |
| Your my door, my only open door |
| Don’t let me down |
| Cause nothing helps me more |
| Than just a thought from you |
| You’re my door, my only open door |
| When the sun goes down |
| And everyone is gone |
| You’re my door, my only open door |
24-е письмо(перевод) |
| Я проверил почтовый ящик |
| Но это все равно |
| больше не буду об этом спрашивать |
| У меня только что был еще один сумасшедший день |
| И ты знаешь |
| Твои письма делают меня сильным |
| Но не волнуйся, детка... Я в порядке. |
| Я могу выдержать это до 9 вечера. |
| Потому что, когда солнце садится |
| И все ушли |
| Ты моя дверь, моя единственная открытая дверь |
| Когда заходит солнце |
| И все ушли |
| Ты моя дверь, моя единственная открытая дверь |
| Я приготовил так много вещей, чтобы сказать |
| Но когда я говорю с тобой, мой голос онемел |
| Так что я буду писать письма, пока не сломаюсь |
| Это единственное, что заставляет меня улыбаться |
| Но не волнуйся, детка... Я в порядке. |
| Я могу выдержать это до 9 вечера. |
| Потому что, когда солнце садится |
| И все ушли |
| Ты моя дверь, моя единственная открытая дверь |
| Когда заходит солнце |
| И все ушли |
| Ты моя дверь, моя единственная открытая дверь |
| Не подведи меня |
| Потому что, когда солнце садится |
| И все ушли |
| Твоя дверь, моя единственная открытая дверь |
| Не подведи меня |
| Потому что ничто не помогает мне больше |
| Чем просто мысль от вас |
| Ты моя дверь, моя единственная открытая дверь |
| Когда заходит солнце |
| И все ушли |
| Ты моя дверь, моя единственная открытая дверь |
| Название | Год |
|---|---|
| Лишь до утра | 2012 |
| Люби | 2012 |
| Chica Bomb | 2012 |
| Lendo Calendo ft. Tany Vander, Brasco | 2021 |
| Justify Sex | 2012 |
| Hold on Love | 2020 |
| Домой ft. Тина Кароль | 2021 |
| Не Любя | 2012 |
| Наше лето ft. Вера Брежнева | 2021 |
| Freedom | 2012 |
| Дышат о любви | 2020 |
| Помнишь ft. Тина Кароль | 2021 |
| Balzam ft. Lusia Chebotina | 2021 |
| Despre Tine Cant | 2012 |
| Lonely | 2012 |