| Azarath (Watching In Darkness) (оригинал) | Azarath (Watching In Darkness) (перевод) |
|---|---|
| I’m one of them | я один из них |
| My mouth have drained the cup of immortality | Мой рот осушил чашу бессмертия |
| Cursed is living among fleeting generations | Проклятый живет среди мимолетных поколений |
| Damned is lasting in the calm of anonymous grave | Проклятый длится в спокойствии безымянной могилы |
| Formula of immortality placed by my side | Формула бессмертия рядом со мной |
| Where are the mouths, which will vivify its substance | Где рты, которые оживят его субстанцию |
| I’m waiting for the time | Я жду времени |
| When my brothers find me | Когда мои братья найдут меня |
| Bestial wings cut cold air | Звериные крылья разрезают холодный воздух |
| Courier of darkness flits to set fire | Курьер тьмы летит поджигать |
| To hearts frozen by time | К сердцам, застывшим во времени |
| Extinguished before ages | Исчезли раньше веков |
| Time of rebellion is coming | Приближается время бунта |
| I’ll lead my servants | Я поведу своих слуг |
| I’ll destroy the temples of false mysticism | Я разрушу храмы ложной мистики |
| No one will manage to see the | Никто не успеет увидеть |
| White hand of death | Белая рука смерти |
| My name is Azarath | Меня зовут Азарат |
| Watching in darkness | Смотря в темноте |
