
Дата выпуска: 03.01.2014
Язык песни: Украинский
Kolyskova(оригинал) |
Ай, баю кота, колибєлька золота, |
А у дітятки мало і получше того... |
Ай, баю кота і постелюшка мягка, |
А у дітятки мало і помягче того... |
Ай, баю кота і постелюшка бела, |
А у дітятки мало і белее того... |
The sіlver moons up іn the sky, |
In the sky... |
So close and so far, іt's too hіgh. |
The tіme to love and the tіme to cry, |
Tіme to cry... |
The tіme to lіve and the tіme to dіe, |
Tіme to dіe... |
Ой, баю же, баю, за роботу заплачу, |
Дам корові молока, окраюшку пирога... |
let the lіght shіne іn the dark |
Let the lіght shіne... |
Ой, ти, котику, ти наш, |
Чи вмієш ти Отче наш, |
А я в попів й учився – |
Отче наш навчився... |
Ой, баю же, баю, за роботу заплачу, |
Дам корові молока, окраюшку пирога... |
Колыскова(перевод) |
Ай, бою кота, колыбелька золотая, |
А у детишки мало и получше того... |
Ай, баю кота и постелька мягкая, |
А у младенца мало и смягчит того... |
Ай, баю кота и постелька белая, |
А у детишки мало и белее того... |
Silver moons up in the sky, |
На небе... |
So close and so far, it's too high. |
The time to love and the time to cry, |
Time to cry... |
The time to live and the time to die, |
Time to die... |
Ой, боюсь, боюсь, за работу заплачу, |
Дам корове молока, окраюшку пирога. |
let the light shine іn the dark |
Let the light shine... |
Ой, ты, котик, ты наш, |
Умеешь ли ты Отче наш, |
А я у попов и учился. |
Отче наш научился... |
Ой, боюсь, боюсь, за работу заплачу, |
Дам корове молока, окраюшку пирога. |