| Rote Lippen (оригинал) | Красные губы (перевод) |
|---|---|
| Dein kleid ist so rot. | Твое платье такое красное. |
| dein mund ist so rot. | твой рот такой красный. |
| mein | мой |
| Schatz. | Сокровище. |
| deine lippen sind so rot. | твои губы такие красные. |
| mein schatz. | мое сокровище. |
| Die ganze welt ist rot fuer mich. | Весь мир для меня красный. |
| ich sehe deinen | я вижу твое |
| Mund. | Рот. |
| mein schatz. | мое сокровище. |
| (Red Lips | (Красные губы |
| Your dress so red. | Твое платье такое красное. |
| your mouth so red. | твой рот такой красный. |
| mein | мой |
| Schatz. | Сокровище. |
| your lips so read. | твои губы так читают. |
| mein schatz. | мое сокровище. |
| the whole | целый |
| World is red. | Мир красный. |
| i see your mouth. | я вижу твой рот. |
| mein schatz. | мое сокровище. |
| («mein Schatz"means literally «my treasure», i.e. | («mein Schatz» буквально означает «мое сокровище», т.е. |
| Something like «my precious"or «dear».)) | Что-то вроде "милый мой" или "дорогой".)) |
