Перевод текста песни I Made It - Da' T.R.U.T.H., Black Knight, TC

I Made It - Da' T.R.U.T.H., Black Knight, TC
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Made It , исполнителя -Da' T.R.U.T.H.
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.04.2014
Язык песни:Английский
I Made It (оригинал)I Made It (перевод)
You made it all Вы сделали все это
And the world that You made; И мир, который Ты создал;
Fell, apart, all the people cried out: Рассыпались, разошлись, весь народ вскрикнул:
O’Lord, how long Господи, как долго
And You sent the Redeemer; И Ты послал Искупителя;
To come, along, and restore, what’s lost Чтобы прийти, вместе и восстановить то, что потеряно
(You made) (Ты сделал)
You provided all the answers to my questions; Вы предоставили все ответы на мои вопросы;
Like, «How did I get here?Типа: «Как я сюда попал?
Question: Вопрос:
Was it through a natural selection?Был ли это естественный отбор?
«No sir, it was the Master’s selection (heh) «Нет, сэр, это был выбор Мастера (хех)
He did at His discretion Он сделал по Своему усмотрению
According to His own will like the Fresh Prince По Своей воле, как Свежий Принц
Decided who He put breathe in Решил, кого Он вдохнул
Where life starts, where death ends Где начинается жизнь, где заканчивается смерть
You know that’s quite impressive! Вы знаете, это очень впечатляет!
I know that you intended for us all to be best friends.Я знаю, что ты хотел, чтобы мы все стали лучшими друзьями.
(yeah!) (Да!)
But that was 'till death’n sin came to the world; Но это было до тех пор, пока в мир не пришла смерть и грех;
And put us all into deficit.И поставил нас всех в дефицит.
(yeah) (Да)
Which led to my next question: Что привело к моему следующему вопросу:
«Is there any -is there any hope in this depression?«Есть ли какая-нибудь надежда в этой депрессии?
«(yeah) "(Да)
You said the answer is, «Yes» and then You sent the Kinsman redeemer to step in Ты сказал, что ответ "Да", а затем послал Родственника-искупителя, чтобы тот вмешался.
You made it all Вы сделали все это
And the world that You made; И мир, который Ты создал;
Fell, apart, all the people cried out: Рассыпались, разошлись, весь народ вскрикнул:
O’Lord, how long Господи, как долго
And You sent the Redeemer; И Ты послал Искупителя;
To come, along, and restore, what was lost… Прийти и восстановить утраченное…
(You made) (Ты сделал)
(Uh) Then You came to the rescue (Ух) Тогда ты пришел на помощь
Like Hillsong and that’s the best news! Нравится Hillsong, и это лучшая новость!
It took real long, but that was a chess move Это заняло очень много времени, но это был шахматный ход
You wasn’t tryin' to stall it, like restrooms.Вы не пытались застопорить его, как туалеты.
(hah) (ха)
No You wiser than this song Нет, ты мудрее этой песни
We’re reminded that you are Sovereign, it was all on schedule.Напоминаем, что вы Властелин, все было по расписанию.
(yeah!) (Да!)
You brought Light into the dark;Ты принёс Свет во тьму;
When you died on the cross; Когда ты умер на кресте;
But that was just a flesh wound!Но это была всего лишь рана!
(hah) (ха)
Cause death couldn’t hold You; Потому что смерть не могла удержать Тебя;
So You rose up with ALL power in your Right Hand! Итак, Ты восстал со ВСЕЙ силой в своей деснице!
You left gifts for the whole crew Вы оставили подарки для всей команды
And you overloaded us with power that we might stand И вы перегрузили нас силой, которую мы могли бы выдержать
Yeah that was your precise plan; Да, это был твой точный план;
Made us shine bright, like lights on a nightstand Заставил нас сиять ярко, как огни на тумбочке
And for the rest of our life-span; И на всю оставшуюся жизнь;
You’ll restore us back to the image of Christ, yeah! Ты вернешь нам образ Христа, да!
You made it all! Вы сделали это все!
And the world that you made; И мир, который вы создали;
Fell apart, and the people cried out; Развалились, и люди закричали;
O’Lord, how long Господи, как долго
And You sent the Redeemer; И Ты послал Искупителя;
To come, along, and restore what was lostЧтобы прийти и восстановить то, что было потеряно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Baby, ska vi göra slut?
ft. Black Knight
2016
2015
2002