
Дата выпуска: 30.11.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Grand Theft Auto(оригинал) | Великое автоограбление(перевод на русский) |
Hotel, downtown, speeding all around | Отель, пригород, гоняю на полной скорости, |
An ak-47 got the power in it's barrels | В моем АК-47 есть еще немного пороха, |
To move any mother that gets in my way, | Чтобы замочить любого, кто станет на пути, |
Just another power machine on the freeway | И с дороги мне этой не сойти. |
- | - |
Riding with me is my mc homeboy | Со мной ездит мой кореш ЭмСи, |
Knowing the rules ain't part of his program | Знать правила не входит в его обязанности. |
Finding tha right way around this map | Найти правильный путь по карте |
Might be pretty hard 'cause he's fucked on crack | Ему будет трудно, потому что он вконец обдолбался. |
- | - |
G-grand theft auto | Г-Гранд Зэфт Авто |
You gotta make a mark to move where you want to | Ставишь метку на карте, и едешь туда |
- | - |
T-theft | Т-Ограбление |
Determination to steal what you can and run from the nation | Решись украсть, что сможешь, и пускайся в бега от всей нации |
- | - |
A-hey, what do ya say? | А-Да, что ты сказал? |
We automate the sequence and speed for my getaway | Мы разрабатываем план и детали моего бегства. |
Ticket to the edge is nowhere to hide, | Билет в один конец, негде больше прятаться, |
And call up the boy. let's go for a joyride [x2] | Зови своих парней, пора поразвлекаться! |
- | - |
Stop tha violence from the police | Остановите полицию от насилия! |
You know my dad used to say but now he's deceased | Так говорил мой отец , а его посадили. |
He got caught in a jam, threw in the can | Его поймали на вечеринке, он пытался отмазаться, |
When the cops from brooklyn said he killed another man | Когда Бруклинские копы сказали, что он убийца. |
Seek knowledge was my main game | И я поставил себе цель — докопаться до истины, |
To figure out the the law, to figure out the frame | Чтобы вывести их на чистую воду и раскрыть подставу. |
Just when i thought i knew justice | Когда я подумал, что справедливость восторжествует, |
A cop behind me said "you just been busted" | Коп сзади сказал: "Попался!?" |
- | - |
Nypd (nypd) | Нью-Йорк |
Lapd (lapd) | Лос-Анджелес |
Sfpd (sfpd) | Сан-Франциско |
- | - |
Don't fuck with me | Идите в *опу. |
- | - |
Grand Theft Auto(оригинал) |
Good shot kid, I think you got him |
Good shot kid, I think you got him |
Slow down |
Hotel, downtown, speeding all around |
An AK47 got the power in its barrel to move any mother that gets in my way, |
Just another power machine on the freeway |
Riding with me is my MC homeboy, |
Knowing the rules aint part of his program, |
Finding the right way around this map, |
Might be pretty hard cos he’s fucked on crack |
(G) — Grand Theft Auto |
You gotta make a mark and move where you ought to, |
(T) — Theft |
Determination to steal what you can and run from the nation, |
(A) — Hey what d’ya say |
We automate the sequence and speed for my gettaway |
Take it to the edge, there’s nowhere to hide, |
And call up the boy; |
Let’s go for a joyride |
Let’s go for a joyride |
Stop the violence from the police you know my dad used to say but now he’s |
deceased, |
He got caught in a jam, threw in the can |
When the cops from Brooklyn said he killed another man |
Seek knowledge was my main game, |
To think about the law, |
To figure out the frame, |
Just when I thought I knew justice, |
A cop behind me said 'You just been busted' |
NYPD N. Y. P. D. |
LAPD L. A. P. D. |
SFPD S. F. P. D. |
Don’t fuck with me Hip hop power |
I love it |
(перевод) |
Хороший выстрел, парень, я думаю, ты его поймал |
Хороший выстрел, парень, я думаю, ты его поймал |
Замедлять |
Отель, центр города, скорость вокруг |
В стволе AK47 есть сила, способная сдвинуть с места любую мать, которая встанет у меня на пути, |
Просто еще одна мощная машина на автостраде |
Со мной едет мой домашний мальчик MC, |
Знание правил не входит в его программу, |
Найдя правильный путь вокруг этой карты, |
Может быть довольно сложно, потому что его трахнули на крэке |
(G) — Grand Theft Auto |
Вы должны сделать отметку и двигаться, где вы должны, |
(Т) — Кража |
Решимость украсть все, что можно, и бежать от нации, |
(A) — Эй, что скажешь |
Мы автоматизируем последовательность и скорость моего побега |
Бери на край, негде спрятаться, |
И позови мальчика; |
Поехали веселиться |
Поехали веселиться |
Остановите насилие со стороны полиции, вы знаете, мой отец говорил, но теперь он |
покойный, |
Он попал в затор, бросил в банку |
Когда полицейские из Бруклина сказали, что он убил другого человека |
Искать знания было моей главной игрой, |
Думать о законе, |
Чтобы определить кадр, |
Когда я думал, что познал справедливость, |
Полицейский позади меня сказал: «Вас только что арестовали». |
Полиция Нью-Йорка N.Y.P.D. |
LAPD L.A.P.D. |
СФПД С.Ф.П.Д. |
Не шути со мной Сила хип-хопа |
Я люблю это |