| I’ve gotta see my doctor. | Я должен увидеть своего врача. |
| Scotty’s calling me. | Скотти звонит мне. |
| Scotty baby
| Скотти бэби
|
| I’m in the zone I wanna fly mornin, noon, and night
| Я в зоне, я хочу летать утром, днем и ночью
|
| I’m geeked up
| я взволнован
|
| I’m geeked up and I can’t see and all the walls keep lookin at me
| Я взволнован, и я не вижу, и все стены продолжают смотреть на меня.
|
| I tell myself theres nothin wrong but I can’t stop grittin my teeth
| Я говорю себе, что нет ничего плохого, но я не могу перестать стискивать зубы
|
| I can’t sleep I can’t eat I just geek I just geek
| я не могу спать я не могу есть я просто гик я просто гик
|
| And I know I can’t take one so why not three shake it deep
| И я знаю, что не могу взять одну, так почему бы не встряхнуть ее глубоко
|
| I can’t help the way I feel when I geek I keep it real
| Я ничего не могу поделать с тем, что чувствую, когда я гик, я сохраняю это реальным
|
| In the hood I keep my steel
| В капюшоне я держу свою сталь
|
| Try to blow my high you will get killed
| Попробуй взорвать меня, тебя убьют
|
| Cause it’s real bankhead real fabo
| Потому что это настоящий банкхед, настоящий фабо
|
| Broad daylight, don’t keep shit low
| Среди бела дня, не держите дерьмо низко
|
| Roll my blunt right in front of po po
| Бросьте мой косяк прямо перед po po
|
| Fuck them hoes the can blame it on the 'dro
| К черту их мотыги, они могут винить в этом дро
|
| I’m in the zone
| я в зоне
|
| I’ve gotta see my doctor. | Я должен увидеть своего врача. |
| Scotty’s calling me. | Скотти звонит мне. |
| Scotty baby
| Скотти бэби
|
| I’m in the zone I wanna fly mornin, noon, and night
| Я в зоне, я хочу летать утром, днем и ночью
|
| I’m geeked up
| я взволнован
|
| Star Trek Star Trek, Scotty don’t wanna give a star back
| Звездный путь Звездный путь, Скотти не хочет возвращать звезду
|
| I’m in the zone and I bought me a star gack
| Я в зоне, и я купил себе звезду
|
| And I’m really geeked up thats a star fact
| И я действительно взволнован, это звездный факт
|
| I’m startin to see space ships on bankhead
| Я начинаю видеть космические корабли на банкхеде
|
| I roll with gangsters pill poppers anddank heads
| Я катаюсь с гангстерами, пилюлями и сырыми головами
|
| I got partners and words the boom buddy and famous
| У меня есть партнеры и слова, приятель по буму и знаменитость
|
| I got sistas like gas mask chocolate porches they dangerous
| У меня есть сестры, такие как противогаз, шоколадные подъезды, они опасны
|
| I fly like blaze when I’m burning purp
| Я летаю, как пламя, когда горю пурпуром
|
| Real body heads we burning hurt
| Настоящие головы тел, которые мы сжигаем, причиняют боль
|
| Geek music I’m earning turf
| Компьютерная музыка, я зарабатываю газон
|
| While your footballs soft like nerf
| В то время как ваши футбольные мячи мягкие, как нерф
|
| I’m in the zone
| я в зоне
|
| I’ve gotta see my doctor. | Я должен увидеть своего врача. |
| Scotty’s calling me. | Скотти звонит мне. |
| Scotty baby
| Скотти бэби
|
| I’m in the zone I wanna fly mornin, noon, and night
| Я в зоне, я хочу летать утром, днем и ночью
|
| I’m geeked up | я взволнован |