| I got lean in my cup, sip the pain away
| Я налил в свою чашку, выпил боль
|
| Put my feelings in the drank then I fade away
| Положите мои чувства в выпивку, и я исчезну
|
| Smokin' Metro out the pound when I’m in LA
| Smokin 'Metro из фунта, когда я в Лос-Анджелесе
|
| I just came to dick her down, that is not my bae
| Я просто пришел, чтобы трахнуть ее, это не моя подружка
|
| All it take is one call, get a nigga hit
| Все, что нужно, это один звонок, получить удар ниггера
|
| You can’t name one block that I won’t spin
| Вы не можете назвать один блок, который я не буду крутить
|
| Double-back and go do it again
| Вернитесь назад и сделайте это снова
|
| Hot-boxin' out the pound, I need some oxygen (Yeah)
| Горячий бокс из фунта, мне нужен кислород (Да)
|
| Beat a nigga ass, flash out, don’t touch me
| Бей ниггерскую задницу, вспыхни, не трогай меня
|
| Cameras in the crib, view 'em through the flatscreen
| Камеры в кроватке, просматривайте их через плоский экран
|
| Cameras, bought an AP off some fake green
| Камеры, купил AP у какого-то поддельного зеленого
|
| Hit 'em with that K, that makeover, Maybelline
| Ударь их этим К, этим преображением, Мэйбеллин.
|
| Nigga, you ain’t never made a bad bitch cream
| Ниггер, ты никогда не был плохим кремом для суки.
|
| Nigga, you ain’t never poured a whole 16
| Ниггер, ты никогда не наливал целых 16
|
| Nigga, you ain’t got a job, basic, can’t sleep
| Ниггер, у тебя нет работы, элементарно, ты не можешь спать
|
| Rocker hat on a bitch, I got her mad, we ain’t lean
| Рокер на суке, я ее разозлил, мы не худые
|
| Baby girl a demon, tryna suck me in my sleep
| Малышка-демон, попробуй сосать меня во сне
|
| Young rich nigga, put Chanel on my feet
| Молодой богатый ниггер, поставь мне Шанель на ноги.
|
| Keep a bad bitch, she keep her flaws on fleek
| Держите плохую суку, она держит свои недостатки на плаву
|
| Blow her back out, now she ain’t want to leave
| Выдуйте ее обратно, теперь она не хочет уходить
|
| I got lean in my cup, sip the pain away
| Я налил в свою чашку, выпил боль
|
| Put my feelings in the drank then I fade away
| Положите мои чувства в выпивку, и я исчезну
|
| Smokin' Metro out the pound when I’m in LA
| Smokin 'Metro из фунта, когда я в Лос-Анджелесе
|
| I just came to dick her down, that is not my bae
| Я просто пришел, чтобы трахнуть ее, это не моя подружка
|
| All it take is one call, get a nigga hit
| Все, что нужно, это один звонок, получить удар ниггера
|
| You can’t name one block that I won’t spin
| Вы не можете назвать один блок, который я не буду крутить
|
| Double-back and go do it again
| Вернитесь назад и сделайте это снова
|
| Hot-boxin' out the pound, I need some oxygen (Yeah) | Горячий бокс из фунта, мне нужен кислород (Да) |