Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Це наше , исполнителя -Дата выпуска: 17.10.2013
Язык песни: Украинский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Це наше , исполнителя -Це наше(оригинал) |
| Хе! |
| Ха! |
| Це наше. |
| Вулиці, міста, райони. |
| Наше. |
| І разом з нами міліони. |
| Наші. |
| Люди, які підіймають руки, |
| Коли зі сцени ллються близькі до серця звуки. |
| Це наше. |
| Дніпр широкий, рідна мова, «брат за брата». |
| Наше. |
| «Червона Рута», море і Карпати. |
| Наш. |
| Козацький дух, душа несамовита. |
| А нашим дівчатам позаздрить навіть Афродита. |
| — Це наше — кожен скаже, подивившись «Папу з Віциним». |
| Центр Європи — Україна, двері тут завжди відкрито. |
| Наші пам’яь і герої, що відстояли країну |
| Та повага всім, хто з нами прославляє Україну. |
| Це наше. |
| Це наше! |
| (перевод) |
| Хе! |
| Ха! |
| Это наше. |
| Улицы, города, районы. |
| Наше. |
| И вместе с нами миллионы. |
| Наши. |
| Люди, поднимающие руки, |
| Когда со сцены льются близкие к сердцу звуки. |
| Это наше. |
| Днепр широкий, родной язык, «брат за брата». |
| Наше. |
| «Красная Рута», море и Карпаты. |
| Наш. |
| Казацкий дух, душа неистовая. |
| А нашим девушкам позавидует даже Афродита. |
| — Это наше — каждый скажет, посмотрев «Папу с Вициным». |
| Центр Европы — Украина, двери здесь всегда открыты. |
| Наши памяти и герои, отстоявшие страну |
| Но уважение всем, кто с нами прославляет Украину. |
| Это наше. |
| Это наше! |