| Straw… 354… Ghost…
| Соломинка… 354… Призрак…
|
| Feel this… yeah
| Почувствуй это ... да
|
| Let me break it down I’mma nigga to Ryde or Die homey
| Позвольте мне сломать это, я буду ниггером Райду или умру, домашний
|
| 2 Gunz Up or they either on my side homey
| 2 Gunz Up или они либо на моей стороне, домашний
|
| I ain’t first base so I won’t let you slide on me
| Я не первая база, поэтому я не позволю тебе скользить по мне.
|
| I ain’t Great Adventure so I won’t let you Ryde on me
| Я не Великое Приключение, поэтому я не позволю тебе Райд на мне
|
| You opened ya mouth but believe I can shut it nigga
| Ты открыл рот, но поверь, я могу закрыть его, ниггер.
|
| P ain’t the barber but ya face I can shut it nigga
| Я не парикмахер, но я могу закрыть его, ниггер
|
| Spent a half a million on the lawyer nigga
| Потратил полмиллиона на юриста-ниггера
|
| Extraordinary Gentlemen just like Tom Sawyer nigga, yeah
| Выдающиеся джентльмены, как ниггер Тома Сойера, да
|
| Bust the rifle from far away
| Бюст винтовка издалека
|
| And I’m still tryna figure the triflin’est part of day
| И я все еще пытаюсь понять самую пустяковую часть дня
|
| Is it morning when the fiends cop
| Это утро, когда изверги полицейские
|
| Or is it noon when the willies wake up from they dream ock
| Или это полдень, когда виллисы просыпаются от сна
|
| Or is it night time when we all grind till the green come
| Или это ночное время, когда мы все шлифуем, пока не наступит зеленый
|
| I’m smoked out with a machine gun
| Я выкурен из автомата
|
| I’m in something all black know I’m always on the lean son
| Я в чем-то черном, знаю, что я всегда на худом сыне
|
| Steady lookin' for the cream ma
| Устойчивый поиск крема ма
|
| And I’m probably with a bad bitch
| И я, наверное, с плохой сукой
|
| But I’m usually for delf where I’m headed where the cash is
| Но я обычно в делфе, куда направляюсь, где деньги
|
| When you come through the hood get a pass like Steve Nash kid
| Когда вы пройдете через капюшон, получите пропуск, как Стив Нэш, малыш
|
| Cause shit thicker than molasses; | Потому что дерьмо гуще патоки; |
| get blasted
| быть взорванным
|
| They say you only really as good as ya last rhyme
| Они говорят, что ты настолько хорош, насколько хороша твоя последняя рифма.
|
| So I make sure my next one bring back time
| Поэтому я уверен, что мой следующий вернет время
|
| So niggas can reminiese when they last had shine
| Так что ниггеры могут вспомнить, когда они в последний раз сияли
|
| Through my lines see that’s heart felt
| Сквозь мои строки видно, что чувствуется сердце
|
| Make a cold heart melt
| Растопить холодное сердце
|
| Gring ain’t for everybody homie get a new route
| Gring не для всех, братан, найди новый маршрут
|
| Re-in' with the same shit you only see the same shit
| Re-in 'с тем же дерьмом, вы видите только одно и то же дерьмо
|
| 'Se goin' through them shoot outs my niggas did the same shit
| «Проходи через них, стреляй, мои ниггеры сделали то же самое дерьмо
|
| And they bang 'fits and they 'on't care who you came with
| И они подходят, и им все равно, с кем ты пришел
|
| Me I just happen to spit and got a knack for flippin' packs on the strip
| Я просто случайно плюнул и научился переворачивать пакеты на полосе
|
| Turnin' rags to chips put that hawk in ya face 'fore I squeeze my clip
| Превращая тряпки в чипсы, положи этого ястреба в лицо, прежде чем я сожму свой клип
|
| I 'on't clap back I pop first read my lips
| Я не хлопаю в ответ, я сначала читаю по губам
|
| 3−5-4 nigga the shit so tell ya men
| 3−5-4 ниггер, дерьмо, так что скажи мне, мужчины
|
| And for my nigga P I’m puttin' it in till this shit end
| И для моего ниггера P я вставляю это, пока это дерьмо не закончится
|
| You know what it is one for the Block two for the Team
| Вы знаете, что это один для блока два для команды
|
| Screamin' 2 Gunz Up while I’m strippin' ya gleam yo
| Screamin '2 Gunz Up, пока я раздеваюсь, я сияю, лет
|
| Ever since Straw small truck the mercedes
| С тех пор, как соломенный грузовик мерседес
|
| You’d think that I’d be dumpin' a pump the way it drive the streets crazy
| Вы могли бы подумать, что я бы бросил насос, как он сводит улицы с ума
|
| The flows crack 60 for a verse is a pack
| Потоки трещины 60 для стиха это пачка
|
| And 16 keep the fiends comin' back
| И 16 заставят злодеев вернуться
|
| It got me where I can’t be without my hard hat
| Это привело меня туда, где я не могу быть без каски
|
| Teflon long sleeve and a large gat
| Тефлоновый длинный рукав и большой ремешок
|
| Heat seekin' shells attract to ya body heat
| Раковины, ищущие тепло, притягивают к тебе тепло тела.
|
| And even bullet time couldn’t help you dodge that
| И даже время пули не могло помочь тебе увернуться от этого.
|
| It’s too easy niggas can’t handle my beef it’s too greasy
| Это слишком просто, ниггеры не могут справиться с моей говядиной, она слишком жирная
|
| 500 SL Benz with 3 TVs
| 500 SL Benz с 3 телевизорами
|
| Narc scope radar lens with green screens; | линза радара Narc с зелеными экранами; |
| built in beams
| встроенные балки
|
| And some eagles in the trunk with the money and caine
| И несколько орлов в багажнике с деньгами и каином
|
| Tryna figure out the best route boat or tha train
| Пытаюсь выяснить лучший маршрут на лодке или на поезде
|
| Cause wit 9:11 crime feds watchin' the planes
| Потому что остроумие 9:11 Криминальные федералы наблюдают за самолетами
|
| It’s them Arliss boys at it again, immaculate mane
| Это снова мальчики из Арлисса, безупречная грива
|
| Comin' to box the S knockin' A Tribe Called Quest
| Comin ', чтобы боксировать S knockin 'A Tribe Called Quest
|
| I’m comin' for you bad guys like I’m Elliot Ness
| Я иду за вами, плохие парни, как я Эллиот Несс
|
| I’m with the host the Ghost
| Я с хозяином Призраком
|
| We gave you toast to coast it’s 354 bitch you supposed to know
| Мы дали вам тост, чтобы берег, это 354 сука, которую вы должны знать
|
| I got it, you get it, you pay it, I spray it, you wit it
| Я понял, ты понял, ты платишь, я распыляю, ты остроумный
|
| There never been a time in my life that I couldn’t get it
| В моей жизни никогда не было времени, чтобы я не мог это получить
|
| Still got my eye on the prize, still in the hood with them guys
| Я все еще смотрю на приз, все еще в капюшоне с ними, ребята
|
| Still got the hood and gloves, the ski mask for diguise
| Все еще есть капюшон и перчатки, лыжная маска для маскировки
|
| Motherfuckers been hatin' you ready to dance with Satan
| Ублюдки ненавидят тебя, готового танцевать с сатаной
|
| The Rugers cocked; | Ругеры взведены; |
| I’m patiently waitin'
| Я терпеливо жду
|
| P just gimme the word on these herbs that’s my word
| П просто дайте мне слово об этих травах, это мое слово
|
| Mail his head to his mom in a jar that preserve
| Отправьте его голову маме в банке, в которой
|
| Hannibal Lector style nigga dinner served
| Подается ниггерский ужин в стиле Ганнибала Лектора
|
| Still got birds with curves that move birds
| Все еще есть птицы с кривыми, которые двигают птиц
|
| Gucci frame Donna Karen bitches that’s nerds
| Gucci подставил Донну Карен, суки, это кретины
|
| Get in where yo fit in motherfucker that’s my word | Войди туда, где ты вписываешься, ублюдок, это мое слово |