| I scream at the sky, it’s easier than crying
| Я кричу в небо, это легче, чем плакать
|
| I’m shyest when I’m shouting out loud
| Я самый застенчивый, когда кричу вслух
|
| I feel so alone in a room full of people
| Мне так одиноко в комнате, полной людей
|
| I’m loneliest when I’m out in a crowd
| Мне одиноко, когда я в толпе
|
| I’m alone, and nobody hears me
| Я один, и меня никто не слышит
|
| Can’t nobody heal me, won’t somebody help me
| Никто не может меня исцелить, кто-нибудь мне поможет
|
| I’m alone (I just need)
| Я один (мне просто нужно)
|
| Someone to take my hand and pick me up when I’m feeling down
| Кто-то, кто возьмет меня за руку и поднимет, когда мне будет плохо
|
| Someone to take my heart and give it a home
| Кто-то, кто возьмет мое сердце и подарит ему дом
|
| Someone to help me through the times when I’m down and lonely
| Кто-то, кто поможет мне во времена, когда я подавлен и одинок
|
| Someone to be with me when I’m alone, (I'm alone, all alone)
| Кто-то, кто будет со мной, когда я один (я один, совсем один)
|
| Alone is the way I live, it’s not the way I want it but you know
| В одиночестве я живу, не так, как хочу, но ты знаешь
|
| You can’t give in, alone is the way I feel, it’s so hard to understand
| Ты не можешь сдаться, только то, что я чувствую, это так трудно понять
|
| Why I’ve got to be alone
| Почему я должен быть один
|
| If you took a look at my heart you’d see it
| Если бы вы взглянули на мое сердце, вы бы это увидели
|
| I’m trying to be something better
| Я пытаюсь быть лучше
|
| If you look at my heart you’d feel it
| Если вы посмотрите на мое сердце, вы почувствуете это
|
| I’ve got to keep moving on
| Я должен продолжать двигаться дальше
|
| If you look in my heart you’d know it
| Если ты заглянешь в мое сердце, ты узнаешь это
|
| I’m just trying to make my world better
| Я просто пытаюсь сделать свой мир лучше
|
| If you look in my heart you’d see it
| Если ты заглянешь в мое сердце, ты увидишь это.
|
| I got to do it alone
| Я должен сделать это один
|
| I’ve been down, I’ve been down
| Я был внизу, я был внизу
|
| I’ve been down, down, down so low
| Я был внизу, внизу, так низко
|
| I’ve been lost, so lost with no place left to go
| Я был потерян, так потерян, что мне некуда идти.
|
| I’ve had emotions, emotions that you better hope you never know
| У меня были эмоции, эмоции, которые, надеюсь, ты никогда не узнаешь.
|
| Sometimes it feels like I just can’t take no more
| Иногда мне кажется, что я просто больше не могу
|
| Seems like things just keep getting further out of hand
| Кажется, что ситуация выходит из-под контроля
|
| Why can’t for once things just go as I plan
| Почему на этот раз все не может пойти так, как я планирую
|
| How dare you, how dare you tell me that you understand?
| Как ты смеешь, как ты смеешь говорить мне, что понимаешь?
|
| Let me tell you straight out, there ain’t nobody here that can
| Позвольте мне сказать вам прямо, здесь нет никого, кто мог бы
|
| I’m all alone, I’m so alone, to be alone, just leave me alone
| Я совсем один, я так одинок, чтобы быть одному, просто оставь меня в покое
|
| If you look in my heart, you’ll see it
| Если ты заглянешь в мое сердце, ты увидишь это
|
| If you look in my heart, you’d feel it
| Если ты заглянешь в мое сердце, ты почувствуешь это
|
| If you look in my heart you’d know it
| Если ты заглянешь в мое сердце, ты узнаешь это
|
| I’m not trying to make no one bitter
| Я не пытаюсь никого огорчить
|
| I’m just alone, leave me alone, alone, alone, now leave me
| Я просто один, оставь меня в покое, один, один, теперь оставь меня
|
| I’ve lived in places that you wouldn’t never ever want to be
| Я жил в местах, где вы никогда не хотели бы быть
|
| Places where for a minute you couldn’t ever stand to be
| Места, где ни на минуту ты не выдержал бы
|
| I’ve seen things, I’ve seen things you’d never want to see
| Я видел вещи, я видел вещи, которые вы никогда не хотели бы видеть
|
| So what gives, what gives you the right to be the judge of me
| Итак, что дает, что дает вам право судить меня
|
| I’m all alone, I’m so alone, to be alone, just leave me alone
| Я совсем один, я так одинок, чтобы быть одному, просто оставь меня в покое
|
| A room full of people, can’t nobody hear me, can’t nobody help me, I’m alone
| Комната полна людей, меня никто не слышит, никто не может мне помочь, я один
|
| I just need someone to take my hand
| Мне просто нужно, чтобы кто-то взял меня за руку
|
| And pick me up when I’m feeling down (when I’m down)
| И подними меня, когда мне плохо (когда мне плохо)
|
| Someone to take my heart and give it a home (when I’m down)
| Кто-то, кто возьмет мое сердце и подарит ему дом (когда мне плохо)
|
| Someone to be with me and help me through the times
| Кто-то, кто будет со мной и поможет мне во времена
|
| I’m down and lonely (when I’m down)
| Я подавлен и одинок (когда я подавлен)
|
| Someone to be with me (when I’m alone)
| Кто-то, кто будет со мной (когда я один)
|
| I’m alone, all alone
| Я один, совсем один
|
| Alone is the way I live, it’s not the way I want it
| Один - это то, как я живу, это не так, как я этого хочу
|
| But I know I can’t give in
| Но я знаю, что не могу сдаться
|
| Alone is the way I feel, there ain’t nothing quite as sad as
| Я чувствую себя одиноким, нет ничего печальнее, чем
|
| A person that’s alone | Одинокий человек |