| I never really wanted you
| Я никогда не хотел тебя
|
| I never really wanted to (but)
| Я никогда не хотел (но)
|
| I never should have followed you, or your ways
| Я никогда не должен был следовать за тобой или твоими путями
|
| You would always catch me in your gaze
| Ты всегда ловишь меня взглядом
|
| I never really asked for this
| Я никогда не просил об этом
|
| I just took my chances (yeah)
| Я просто рискнул (да)
|
| I never tried to run away or escape
| Я никогда не пытался убежать или сбежать
|
| Cause i got no where else to be anyways (anyways)
| Потому что мне все равно больше негде быть (в любом случае)
|
| I never tell you 'cause you won’t believe it’s true
| Я никогда не говорю тебе, потому что ты не поверишь, что это правда
|
| But it’s hard to fake it baby when I’m lying next to you
| Но трудно притворяться, детка, когда я лежу рядом с тобой
|
| Now i feel wasted and i don’t know what to do
| Теперь я чувствую себя опустошенным и не знаю, что делать.
|
| Laying naked in the tub waiting for you
| Лежу голышом в ванне и жду тебя
|
| I never really thought of you
| Я никогда не думал о тебе
|
| I never really thought that you could
| Я никогда не думал, что ты можешь
|
| Livin' in the deepest parts of my head
| Живу в самых глубоких частях моей головы
|
| What’s the point of beating hearts
| Какой смысл биться сердцами
|
| If we’re dead, dead, dead
| Если мы мертвы, мертвы, мертвы
|
| You’re inside my brain
| Ты в моем мозгу
|
| All the things you said, said, said
| Все, что ты сказал, сказал, сказал
|
| I look into your mind-
| Я смотрю в твой разум-
|
| But all I see is red, red, red, (red, red, red)
| Но все, что я вижу, это красное, красное, красное, (красное, красное, красное)
|
| I never tell you cuz you won’t believe it’s true
| Я никогда не говорю тебе, потому что ты не поверишь, что это правда
|
| But it’s hard to fake it baby
| Но это трудно подделать, детка
|
| When I’m laying next to you
| Когда я лежу рядом с тобой
|
| Now i feel wasted and i don’t know what to do
| Теперь я чувствую себя опустошенным и не знаю, что делать.
|
| Laying naked making one last call for you
| Лежу обнаженным, делаю последний звонок для тебя.
|
| And how long would it be
| И как долго это будет
|
| Til' you let go of everything you made with me
| Пока ты не отпустишь все, что сделал со мной.
|
| I never tell you cuz you won’t believe its true
| Я никогда не говорю тебе, потому что ты не поверишь, что это правда
|
| But it’s hard to fake it baby-
| Но это трудно подделать, детка-
|
| When I’m laying next to you
| Когда я лежу рядом с тобой
|
| Now i feel wasted and i don’t know what to do
| Теперь я чувствую себя опустошенным и не знаю, что делать.
|
| I close my eyes the water’s turning red for you | Я закрываю глаза, вода становится красной для тебя |