
Дата выпуска: 26.10.2017
Язык песни: Английский
Till The End(оригинал) |
See I was pissed at you |
Now here’s what I’m gonna do |
Remember all the good times that we shared |
If we can work it out |
Girl there is no doubt |
That we can be together still till the end |
Cause you are my best friend |
Till the end, till the end |
Till the end, till the end |
I’ll be on my way |
But I’ll be back someday |
To pick up the pieces baby that we made |
And it would be a crime |
To let it steal our peace of mind |
I know our debt to love has been paid |
Cause you are my best friend |
Till the end, till the end |
Till the end, till the end |
I’m gonna tell you right now baby |
Whatever the fuck you do |
That shit drives me crazy darling |
But we’re gonna see this through |
So don’t run away |
You have to stay and play |
Remember the vow that we made |
Cause you are my best friend |
Till the end, till the end |
Till the end, till the end |
До Самого Конца(перевод) |
Видишь, я был зол на тебя |
Теперь вот что я собираюсь сделать |
Помните все хорошие времена, которые мы разделили |
Если мы сможем это решить |
Девушка нет сомнений |
Что мы можем быть вместе до конца |
Потому что ты мой лучший друг |
До конца, до конца |
До конца, до конца |
я буду в пути |
Но я когда-нибудь вернусь |
Чтобы собрать кусочки, детка, которые мы сделали |
И это было бы преступлением |
Позволить этому украсть наше душевное спокойствие |
Я знаю, что наш долг любви был оплачен |
Потому что ты мой лучший друг |
До конца, до конца |
До конца, до конца |
Я скажу тебе прямо сейчас, детка |
Что бы ты ни делал |
Это дерьмо сводит меня с ума, дорогая |
Но мы увидим это через |
Так что не убегай |
Вы должны остаться и играть |
Помните клятву, которую мы дали |
Потому что ты мой лучший друг |
До конца, до конца |
До конца, до конца |