| Craft of Mourning (оригинал) | Ремесло траура (перевод) |
|---|---|
| In the shame of youth stood the lion’s ghost | В позоре юности стоял призрак льва |
| Black eyed and smiling ignorant and innocent | Черноглазый и улыбающийся невежественный и невинный |
| It was my first taste of death | Это был мой первый вкус смерти |
| A violent sour loss and the guilt is eating me alive | Жестокая кислая потеря и вина съедают меня заживо |
| My memories of you are worth more than god | Мои воспоминания о тебе стоят больше, чем Бог |
| A string not broken by the indifferent hands of fate | Нить, не порвавшаяся равнодушными руками судьбы |
| But by my fucking need | Но по моей гребаной потребности |
| For never ending pain | Для бесконечной боли |
| I should be dead not you | Я должен умереть, а не ты |
