| It's All a Blur (оригинал) | Все как в тумане (перевод) |
|---|---|
| This time this place, is wrong | На этот раз это место неправильно |
| This circumstance, under | Это обстоятельство, под |
| What really happened | Что на самом деле произошло |
| I’ve been away too long | я слишком долго отсутствовал |
| Lost track and so unsung | Потерянный трек и так незамеченный |
| It’s all a blur so far | Пока все размыто |
| It’s all a blur so far | Пока все размыто |
| It’s all a blur so far | Пока все размыто |
| Words fill the air, it knows | Слова наполняют воздух, он знает |
| We breathe them in, to expose | Мы вдыхаем их, чтобы раскрыть |
| What really happened | Что на самом деле произошло |
| Start from the end, were back | Начни с конца, вернулись |
| Check all the signs, for cracks | Проверьте все знаки на наличие трещин |
| It’s all a blur so far | Пока все размыто |
| It’s all a blur so far | Пока все размыто |
| It’s all a blur so far | Пока все размыто |
| Take down your friend, and wave | Сними своего друга и помаши |
| Hold up your hand, and say | Поднимите руку и скажите |
| What really happened | Что на самом деле произошло |
| Don’t turn your back on this | Не поворачивайтесь к этому спиной |
| Don’t lose your chance to explain | Не упустите свой шанс объяснить |
| It’s all a blur so far | Пока все размыто |
| It’s all a blur so far | Пока все размыто |
| It’s all a blur so far | Пока все размыто |
