| I let 'er back, wasn’t as easy as I thought it’d be
| Я отпустил ее, это было не так просто, как я думал, что это будет
|
| Solving thoughts of self-worth, getting over you
| Решение мыслей о самооценке, преодоление вас
|
| Feeling all these feet that I’m underneath
| Чувствую все эти ноги, что я внизу
|
| The words are coming about as easy as
| Слова приходят так же легко, как
|
| My peace that it swallows in between
| Мой мир, который он поглощает между
|
| And I’m lost with she consuming my thoughts
| И я потерялся, когда она поглощает мои мысли
|
| Turning he to he is something I don’t need
| Превращение его в него - это то, что мне не нужно
|
| Right, afraid of you, or afraid of me?
| Верно, боишься тебя или боишься меня?
|
| Aging the lesson, living in future’s worry
| Старение урока, жизнь в беспокойстве о будущем
|
| I could never see, so I’m allowed to question
| Я никогда не мог видеть, поэтому мне разрешено задавать вопросы
|
| And it’s not to leave us left guessing
| И не оставлять нас в догадках
|
| I just wanna breath with a chest free of tension
| Я просто хочу дышать грудью без напряжения
|
| Have an answer that defines the meaning
| Иметь ответ, определяющий смысл
|
| It’s hard to believe though right?
| Хотя в это трудно поверить, верно?
|
| Honesty, now even the truth is hard to read
| Честное слово, теперь даже правду трудно прочитать
|
| So we coop up afraid to speak and stay silent just be
| Поэтому мы боимся говорить и молчим, просто будь
|
| 'Cause anger follows the word we, and we don’t get
| Потому что гнев следует за словом мы, и мы не получаем
|
| We try, look pathetic, regret that warmth or freeze
| Мы пытаемся, выглядим жалко, сожалеем об этом тепле или замерзаем
|
| I’ll stand rejected these words infest
| Я буду отвергать эти слова, заражающие
|
| And now hurt is a cure, wings spread be free
| И теперь боль - это лекарство, расправив крылья, будь свободен
|
| And I’ll try to be
| И я постараюсь быть
|
| Sometimes I’m guessing the lessons learned
| Иногда я предполагаю, что извлеченные уроки
|
| Are stretched in tethered seams, seems to stretch
| Растянуты в завязанных швах, кажется, растягиваются
|
| Mixing up my thoughts, fuckin' up my speech | Спутал мои мысли, испортил свою речь |
| And the circle circle’s
| И круг круг
|
| Starts at the scene where you decide to leave
| Начинается с места, где вы решили уйти
|
| And I can’t pretend to not see if you’re right
| И я не могу притворяться, что не вижу, правы ли вы
|
| Cause if I was you I guess, I would hate me
| Потому что если бы я был тобой, я думаю, я бы ненавидел себя
|
| Yeah I felt like that way for like, I 'dunno, for a while, uh, I was like,
| Да, я так себя чувствовал, например, я не знаю, какое-то время, э-э, я был похож,
|
| too busy trying to like, fix a thing, and keep it alive
| слишком занят, пытаясь понравиться, исправить что-то и сохранить его
|
| This is why I step regardless of fate
| Вот почему я шагаю независимо от судьбы
|
| I move from you, feeling sick and afraid
| Я ухожу от тебя, чувствуя себя больным и испуганным
|
| Foot at a time every day more empty
| Нога за раз каждый день пустее
|
| So I paint but everything bleeds gray
| Так что я рисую, но все кровоточит серым
|
| You want proof that I move from what I do
| Вам нужны доказательства того, что я отказываюсь от того, что делаю.
|
| With every truth seen as excuse
| Каждая правда рассматривается как оправдание
|
| What’s the use of blame? | Какая польза от вины? |
| Already bruised
| Уже в синяках
|
| And claimed everything that we went through
| И заявили обо всем, через что мы прошли
|
| I’m out of pockets to hold this shame with
| У меня нет карманов, чтобы держать этот позор с
|
| So sick of past and pain you keep placed in
| Так надоело прошлое и боль, в которую ты держишься.
|
| So I mass mistakes and turn facing a grudge
| Поэтому я совершаю ошибки и обижаюсь
|
| That claim them, hoping it won’t hate it
| Это требует их, надеясь, что это не будет ненавидеть
|
| But it’s a monster, it’s not solid
| Но это монстр, он не твердый
|
| My hands go right through
| Мои руки проходят сквозь
|
| So dark and abused, a shadow to hide promises
| Такая темная и оскорбленная, тень, скрывающая обещания
|
| We used to hold on to
| Мы привыкли держаться за
|
| The only conviction that’s said so plain
| Единственное убеждение, которое сказано так просто
|
| Is against in defense of misjudged statements
| Выступает против ошибочных утверждений
|
| Till we shake in rage you hold aim with a weight | Пока мы не дрожим от ярости, ты держишь цель с весом |
| To carry my name in
| Чтобы носить мое имя в
|
| I’m making you look like a bad person, right?
| Я выставляю тебя плохим человеком, верно?
|
| Is that what you’d say?
| Это то, что вы сказали бы?
|
| I can’t feel guilty all the time
| Я не могу чувствовать себя виноватым все время
|
| And there’s only so much I could take
| И я так много могу вынести
|
| So the stress made a space in old is a tell in the mirror
| Таким образом, стресс сделал пробел в старом, это говорит в зеркале
|
| Only we don’t grow, just age to the point of defeat
| Только мы не растем, просто стареем до поражения
|
| And it shows, straining to speak but just don’t
| И это видно, напрягаясь, чтобы говорить, но просто не
|
| As awful as I ever was
| Так же ужасно, как я когда-либо был
|
| Hoping for hope, grabbing at air with stares so cold
| Надеясь на надежду, хватая воздух холодными взглядами
|
| And a person who crumbles in between holds
| И человек, который рушится в промежутках, держит
|
| I sift through it looking for gold, but find, that I won’t
| Я просеиваю его в поисках золота, но обнаруживаю, что не буду
|
| You know what? | Знаешь что? |
| That’s always like the weird part too, like when people break up
| Это тоже всегда странно, например, когда люди расстаются.
|
| and it gets like, ugly and terrible. | и это становится уродливым и ужасным. |
| Like how come they can’t just remember,
| Например, почему они не могут просто вспомнить,
|
| like when they met, they saw something beautiful in each other.
| например, когда они встретились, они увидели что-то прекрасное друг в друге.
|
| They found an attractive person they’re like, you know, 'I wanna find out more
| Они нашли привлекательного человека, на которого они похожи, знаете, «Я хочу узнать больше
|
| about them, they seem incredible, they seem very nice, they seem…
| о них, они кажутся невероятными, они кажутся очень милыми, они кажутся…
|
| blah blah blah' and you learn about that person. | бла-бла-бла, и вы узнаете об этом человеке. |
| Why’s it all have to get ugly?
| Почему все должно становиться уродливым?
|
| Why can’t it just be remembered that, it started because you fuckin' liked | Почему нельзя просто помнить, что это началось, потому что тебе, черт возьми, понравилось |
| each other
| друг друга
|
| This distance creates a space
| Это расстояние создает пространство
|
| We fill with fingers pointing cross-ways
| Мы наполняемся пальцами, указывающими на крест
|
| And hold our hearts, pledging our side
| И держите наши сердца, обещая нашу сторону
|
| So brave but afraid to step off base
| Такой смелый, но боящийся сойти с базы
|
| Such a waste of air to fill words when
| Такая пустая трата воздуха, чтобы заполнить слова, когда
|
| Our exhales that hope to help cure just hurt
| Наши выдохи, которые надеются помочь вылечить, просто ранят
|
| And we search through what’s heard for comfort
| И мы ищем утешение в услышанном
|
| But keep finding an ugly person
| Но продолжайте находить уродливого человека
|
| It’s pathetic, someone’s gotta say it
| Это жалко, кто-то должен это сказать
|
| At this point, I’ve run out of guilt
| На данный момент у меня закончилось чувство вины
|
| Somewhere between my try and your pride
| Где-то между моей попыткой и твоей гордостью
|
| Free will has turned this to an easy kill
| Свобода воли превратила это в легкое убийство
|
| Mistakes are made at times, I’m not perfect
| Иногда случаются ошибки, я не идеален
|
| And worse shit you could even claim
| И худшее дерьмо, на которое ты мог бы даже претендовать
|
| But a better person forgives and moves on
| Но лучший человек прощает и идет дальше
|
| Blame threads every glance that you make
| Обвиняйте нити каждый взгляд, который вы делаете
|
| I’m losing my will to care or be there, be alone
| Я теряю желание заботиться или быть рядом, быть одному
|
| If the truth is mutual, I know, my silence is hell
| Если правда взаимна, я знаю, мое молчание - ад
|
| where you told take note
| где вы сказали принять к сведению
|
| Poke the bear beware the path you chose
| Тыкайте медведя, остерегайтесь пути, который вы выбрали
|
| Cause you my belly up
| Потому что ты мой живот
|
| And I ought to know the same shot
| И я должен знать тот же выстрел
|
| I could show where you rot
| Я мог бы показать, где ты гниешь
|
| I could push and prod till you fold
| Я мог бы толкать и подталкивать, пока ты не сбросишь
|
| But I’m not I won’t
| Но я не буду
|
| I could but I don’t
| Я мог бы, но я не
|
| I hold that fault to my chest
| Я держу эту ошибку на груди
|
| One hand waving my best, drowning | Одна рука машет изо всех сил, тону |
| Afraid of distance but let
| Боюсь расстояния, но позволяю
|
| The two of us left upset, stop shouting
| Мы вдвоем ушли расстроенными, хватит кричать
|
| Assuming a mess, the toll it takes to just rest
| Предполагая беспорядок, плата за просто отдых
|
| In peace each piece still counting
| В мире каждая часть все еще считается
|
| Ways to forget, unless it’s a win it’s just stress
| Способы забыть, если это не победа, это просто стресс
|
| In address to nothing amounting
| В отношении ничего не значащего
|
| So let’s just bet on downing each other again
| Так что давайте просто поспорим, что снова уничтожим друг друга
|
| Prep that poker face, push all in
| Подготовьте это покерное лицо, нажмите все
|
| You’re all verse to all of me, blood and skin
| Ты весь стих для всего меня, кровь и кожа
|
| Who wins can say let’s just be friends
| Кто победит, может сказать, давай просто будем друзьями
|
| And flaunt it, other pretends to not lose face
| И выставлять напоказ, другие делают вид, что не ударяют в грязь лицом
|
| Gives in, smiles that keep up in company
| Уступает, улыбается, чтобы не отставать в компании
|
| But never feel safe, neglects, reject, just blend in | Но никогда не чувствуйте себя в безопасности, пренебрегайте, отвергайте, просто сливайтесь |