Перевод текста песни Stunned By the Silence - Crystal Palace
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stunned By the Silence , исполнителя - Crystal Palace. Песня из альбома The System of Events, в жанре Иностранный рок Дата выпуска: 03.10.2013 Лейбл звукозаписи: Gentle Art Of Язык песни: Английский
Stunned By the Silence
(оригинал)
Watch the President,
Weeping on the news.
For lives that were lost,
Attending class at school.
A coward will free guns,
Turn this place to hell.
It’s 20 of them, kids.
On that morning fell,
They paid the ultimate price.
They paid…
A coward will free guns,
Disillusion risks life.
Rampaged through these halls,
Withering to kill and die.
Those teachers that stood up,
To save defenceless kids.
These heroes in our hands,
Paid the ultimate price.
They paid the ultimate price.
They paid the ultimate price.
That man has blown out the lights,
And 20 children’s lives.
Now Christmas presents lie,
Unopened on the floor.
Red eyes filled with tears,
Staring in the dark.
They’re stunned by the silence,
When our children’s laughter is heard.
Laughter is heard.
How can we love this night?
All that remains is hurt.
While this year’s Christmas bounce talks empty in a chill.
Don’t set me in the distance,
Don’t set me feeling ill.
Stunned by the silence,
By the silence,
By the silence,
By the silence.
One by one.
Ошеломленная Тишиной
(перевод)
Наблюдайте за президентом,
Плач от новостей.
За потерянные жизни,
Посещение занятий в школе.
Трус освободит оружие,
Превратите это место в ад.
Их 20, дети.
В то утро упало,
Они заплатили самую высокую цену.
Они заплатили…
Трус освободит оружие,
Разочарование рискует жизнью.
Пронеслись по этим залам,
Увядание, чтобы убить и умереть.
Те учителя, что встали,
Чтобы спасти беззащитных детей.
Эти герои в наших руках,
Заплатил максимальную цену.
Они заплатили самую высокую цену.
Они заплатили самую высокую цену.
Этот человек погасил свет,
И 20 детских жизней.
Теперь рождественские подарки лежат,
Нераспечатанный на полу.
Красные глаза, наполненные слезами,
Глядя в темноте.
Они ошеломлены тишиной,
Когда слышен детский смех.
Слышен смех.
Как мы можем любить эту ночь?
Все, что осталось, это больно.
В то время как рождественские разговоры о скачках в этом году пусты в холоде.