| People leave their nests
| Люди покидают свои гнезда
|
| And fly into deep mines
| И лететь в глубокие шахты
|
| They leave their strength and health
| Они оставляют свои силы и здоровье
|
| Concrete forest dictates its will
| Бетонный лес диктует свою волю
|
| Established rules give you no chance to survive
| Установленные правила не дают вам шансов выжить
|
| Conditions of endless, mutual jealousy
| Условия бесконечной взаимной ревности
|
| Control blind tasteless choice in your reality
| Контролируйте слепой безвкусный выбор в своей реальности
|
| In this puppet show you wanna be a God
| В этом кукольном спектакле ты хочешь быть Богом
|
| And you don’t notice your soul turns into mud
| И ты не замечаешь, как твоя душа превращается в грязь
|
| Consuming advertised crap
| Потребление рекламируемого дерьма
|
| You want to prove them all
| Вы хотите доказать им всем
|
| On this disgusting parade of vanity and freak show
| На этом отвратительном параде тщеславия и шоу уродов
|
| Sleepless nights of monstrous work and agitation
| Бессонные ночи чудовищной работы и волнений
|
| You don’t recognize your own reflection
| Вы не узнаете свое отражение
|
| Heavy chains keep you paralyzed
| Тяжелые цепи держат вас парализованным
|
| Heavy chains keep you blind and deaf
| Тяжелые цепи делают вас слепыми и глухими
|
| You feel extreme fatigue
| Вы чувствуете сильную усталость
|
| You’ve been going the wrong direction | Вы шли в неправильном направлении |