| The Steersman’s Course (оригинал) | The Steersman’s Course (перевод) |
|---|---|
| In the transition between | В переходе между |
| Life and death | Жизнь и смерть |
| A passenger in slowing travel | Пассажир в медленном пути |
| Prisioner of the mask of death | Узник маски смерти |
| I’m waiting through the mist of the river | Я жду сквозь туман реки |
| Feeling the fetid smell of charon | Чувствуя зловонный запах харона |
| In this raft there no hope | В этом плоту нет надежды |
| You will come with me down | Ты пойдешь со мной вниз |
| Down, down in my abyss | Вниз, в мою бездну |
| You have a trial | У вас есть пробная версия |
| Before the gates of hades | Перед вратами ада |
| Suffering invades the thoughts | Страдание вторгается в мысли |
| I’m forced to wander through the misery | Я вынужден бродить по страданиям |
| All the miserable souls near to me | Все несчастные души рядом со мной |
| In this course into the abys’s flames | На этом пути в пламя бездны |
| Down abyss | Вниз пропасть |
| Now i reached hades | Теперь я достиг ада |
| Miserable fate | Несчастная судьба |
| Flames and demons overwhelm me | Пламя и демоны переполняют меня |
| I close my eyes forever | Я закрываю глаза навсегда |
