| End Of The Road (оригинал) | Конец Пути (перевод) |
|---|---|
| And the rain kept comin' | И дождь продолжал идти |
| The cold is drawing near | Холод приближается |
| Oh vengeance runnin' woah | О, месть бежит, уоу |
| On this highway of tears | На этом шоссе слез |
| Let all this darkness dissipate | Пусть рассеется вся эта тьма |
| At the end of the road | В конце дороги |
| I thought I heard you say | Я думал, что слышал, как ты говоришь |
| No lookin' back | Не оглядываясь назад |
| Gotta run away | Должен убежать |
| Stolen sisters in the night | Украденные сестры ночью |
| Return to the ground below | Вернитесь на землю ниже |
| Then lightning strikes | Затем удары молнии |
| And thunder shakes her soul | И гром сотрясает ее душу |
| Let all this darkness dissipate | Пусть рассеется вся эта тьма |
| At the end of the road | В конце дороги |
| I thought I heard you say | Я думал, что слышал, как ты говоришь |
| No lookin back | Не оглядываться назад |
| Gotta run away | Должен убежать |
| In a sea of stars | В море звезд |
| I’ll find you again | я найду тебя снова |
| Give them back | Верните их |
| At the end of the road | В конце дороги |
| I thought I heard you say | Я думал, что слышал, как ты говоришь |
| Not yours to keep | Не принадлежит вам |
| Gotta run away | Должен убежать |
