
Дата выпуска: 28.08.2006
Язык песни: Английский
Never Coming Home(оригинал) |
I’m planning my release |
Tonight I’ll speak the words I never |
Thought I’d ever have to say to you |
Hope it stings you so deeply |
For a moment you might see me |
And I’ll leave you there alone |
One more thing that you should know |
I’m not ever coming home |
Think we should finally let this go |
We both know it’s the end of the road |
All I ever needed |
Someone to believe in |
Anything that I could do |
Maybe there’s something beautiful |
Hidden deep in my bones |
I’ll get as far as I can go |
Where I run, you never will know |
When you’re left there lying alone |
Know I’m never coming home |
I think we’ve had enough time to know |
So know that when I go |
It’s the end of the road |
Know where I go, it’s the end of the road |
It’s the end of the road |
I’m never coming home |
See, i' am never coming home |
See, i’am never coming home |
See they! |
Никогда Не Вернусь Домой(перевод) |
Я планирую выпуск |
Сегодня вечером я скажу слова, которые никогда не |
Думал, мне когда-нибудь придется сказать тебе |
Надеюсь, это так сильно ранит тебя |
На мгновение вы можете увидеть меня |
И я оставлю тебя там одного |
Еще одна вещь, которую вы должны знать |
я никогда не вернусь домой |
Думаю, мы должны, наконец, отпустить это |
Мы оба знаем, что это конец пути |
Все, что мне когда-либо было нужно |
Кто-то, кому можно верить |
Все, что я мог сделать |
Может быть, есть что-то красивое |
Спрятан глубоко в моих костях |
Я зайду так далеко, как смогу |
Куда я бегу, ты никогда не узнаешь |
Когда ты останешься лежать один |
Знай, я никогда не вернусь домой |
Я думаю, у нас было достаточно времени, чтобы узнать |
Так что знайте, что когда я иду |
Это конец пути |
Знай, куда я иду, это конец пути |
Это конец пути |
Я никогда не вернусь домой |
Видишь, я никогда не вернусь домой |
Видишь ли, я никогда не вернусь домой |
Смотрите они! |