| Leis a Lurrighan (оригинал) | Лей а Лурриган (перевод) |
|---|---|
| On the ocean o‘he | В океане |
| Waves in motion o‘ho | Волны в движении о'хо |
| Not but clouds could we see | Мы могли видеть не только облака |
| O’er the blue sea below | Над синим морем внизу |
| Islay loomin‘ o‘he | Айлей вырисовывается |
| In the gloamin‘ o‘ho | В сумерках |
| Our ship’s compass set we | Компас нашего корабля установили мы |
| And our lights we did show | И наши огни мы показали |
| Leis a Lurrighan | Лейс Лурриган |
| In the grey dark of evening | В сером мраке вечера |
| O’er the waves let us go | По волнам отпусти нас |
| Aros passing o‘he | Арос проходит мимо |
| Was harrassing o‘ho | Докучал охо |
| The proud belows to see | Гордость внизу, чтобы увидеть |
| High as masthead to flow | Высокий как заголовок для потока |
| Captain hollers o‘he | Капитан кричит о'хе |
| To his fellows o‘ho | Своим товарищам о'хо |
| Those that courage would flee | Те, что мужество будет бежать |
| Let him go down below | Пусть он спустится ниже |
| In the tempest o‘he | В буре он |
| Waves were crashing o‘ho | Волны разбивались о'хо |
| And the cry of the sea | И крик моря |
| As the cold winds did blow | Когда дули холодные ветры |
| Captain hollers o‘he | Капитан кричит о'хе |
| To his fellows o‘ho | Своим товарищам о'хо |
| Those that won’t stay with me | Те, что не останутся со мной |
| Let them go down below | Пусть они спускаются ниже |
