| When I was a little lad
| Когда я был маленьким мальчиком
|
| And so my mother told me
| И так моя мать сказала мне
|
| Way, haul away, we’ll haul away, Joe!
| Эй, утащи, мы утащим, Джо!
|
| That if I did not kiss the gals
| Что если бы я не целовал девчонок
|
| Me lips would all grow moldy
| Мои губы все заплесневеют
|
| Way, haul away, we’ll haul away, Joe!
| Эй, утащи, мы утащим, Джо!
|
| Way, haul away, the good ship is a-bolding
| Путь, убирайся, хороший корабль дерзкий
|
| Way, haul away, we’ll haul away, Joe!
| Эй, утащи, мы утащим, Джо!
|
| Way, haul away, the sheet is now unfold-ing
| Путь, убирайся, лист теперь разворачивается
|
| Way, haul away, we’ll haul away, Joe!
| Эй, утащи, мы утащим, Джо!
|
| King Louis was the king of France
| Король Людовик был королем Франции
|
| Before the revolution…
| До революции…
|
| Way, haul away, we’ll haul away, Joe!
| Эй, утащи, мы утащим, Джо!
|
| But then he got his head cut off
| Но потом ему отрезали голову
|
| Which spoiled his constitution…
| Что испортило его конституцию…
|
| Way, haul away, we’ll haul away, Joe!
| Эй, утащи, мы утащим, Джо!
|
| Way, haul away, we’ll haul for better weather…
| Убирайся, мы утащим по лучшей погоде…
|
| Way, haul away, we’ll haul away, Joe!
| Эй, утащи, мы утащим, Джо!
|
| Way haul away, we’ll haul away together
| Уезжай, мы уедем вместе
|
| Way, haul away, we’ll haul away, Joe!
| Эй, утащи, мы утащим, Джо!
|
| The cook is in the galley boys
| Повар на камбузе мальчики
|
| Making duff so handy
| Дафф так удобен
|
| Way, haul away, we’ll haul away, Joe!
| Эй, утащи, мы утащим, Джо!
|
| The captain’s in his cabin lads
| Капитан в каюте, ребята
|
| Drinking wine and brandy
| Пить вино и коньяк
|
| Way, haul away, we’ll haul away, Joe!
| Эй, утащи, мы утащим, Джо!
|
| Way, haul away, I’ll sing to you of Nancy…
| Убирайся, я спою тебе о Нэнси...
|
| Way, haul away, we’ll haul away, Joe!
| Эй, утащи, мы утащим, Джо!
|
| Way, haul away, she’s just my cut and fancy…
| Убирайся, она просто моя причуда...
|
| Way, haul away, we’ll haul away, Joe!
| Эй, утащи, мы утащим, Джо!
|
| Way, haul away, we’ll haul for better weather…
| Убирайся, мы утащим по лучшей погоде…
|
| Way, haul away, we’ll haul away, Joe!
| Эй, утащи, мы утащим, Джо!
|
| Way haul away, we’ll haul away together
| Уезжай, мы уедем вместе
|
| Way, haul away, we’ll haul away, Joe! | Эй, утащи, мы утащим, Джо! |