
Дата выпуска: 20.07.2008
Язык песни: Испанский
Baile De Los Muñecos(оригинал) |
Al sonar las tres de la mañana |
Los muñecos se paran a bailar |
La casa está dormida |
Y nadie los verá |
Y salen de sus cajas |
Dispuestos a gozar |
El primero que ha llegado |
Es el Soldado Bigototes |
En su caballito de cartón |
Y después el Gato Félix |
Y Pinocho en un carrito |
Arrastrado por un buen ratón |
La Cocorica y Miguelito vienen juntos |
Caperucita viene atrás en un camión |
Y agarrandonos las manos |
Los muñecos brincoteamos |
Hasta que aparezca el Sol |
EL muñeco de sorpresa |
Asomando la cabeza |
A todos los asustó |
¡O se callan por las buenas |
O les jalo sus melenas |
Porque no dejan dormir! |
El Gato Félix se acercó y dió un zarpazo |
Que a Narizotas a su caja regresó |
Y aunque el tonto del payaso |
Se enfurruñe bailaremos |
Hasta que aparezca el Sol |
(перевод) |
Ровно в три часа ночи |
Куклы перестают танцевать |
дом спит |
И никто их не увидит |
И они выходят из своих коробок |
Готов наслаждаться |
Первое, что пришло |
Это усатый солдат |
На своем картонном коне |
А потом Кот Феликс |
И Буратино в телеге |
утащила хорошая мышь |
Ла Кокорика и Мигелито объединяются |
Красная Шапочка возвращается на грузовике |
И держась за руки |
мы куклы прыгаем |
Пока не появится солнце |
кукла-сюрприз |
голова торчит |
напугал их всех |
Или они заткнуться навсегда |
Или я дергаю их за гривы |
Потому что они не дают тебе спать! |
Кот Феликс подошел и дал лапу |
Что Аризотас вернулся в свой ящик |
И хотя дурак клоуна |
дуйся мы будем танцевать |
Пока не появится солнце |