Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le souffle de la guerre, исполнителя - Crépuscule d'Hiver
Дата выпуска: 24.09.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Le souffle de la guerre(оригинал) |
Lorsque je combattais jadis |
Sur les chemins de la gloire |
Depuis les hauteurs du castel |
Où je contemplais notre vaste fief |
Je me souviens du soleil d’hiver |
Pâle et léchant la pierre froide |
Aux premières heures du jour |
Embrassant le beffroi d’un vif éclat |
Quand l’astre succombait aux ténèbres |
Jetant sur le monde une noirceur de cendres |
Un millier d torches dans l’obscurité |
Et les épées furnt purifiées |
Par le souffle de l’hiver |
Et les espoirs des hommes se consumèrent |
Dans l’incadescence de la guerre |
Alors que les flèches se fichèrent dans les pavois |
Et que le pont-levis s’abaissa dans un sour fracas |
Un millier de torches dans l’obscurité |
Et les épées furent purifiées |
Le cor sonna la charge |
Et le fracas de l’acier |
Brisa la quiétude hiémale |
Jusqu’au dernier souffle |
Ma lame trancha la chair |
Jusqu’au dernier souffle |
Je fis trembler la terre |
Дыхание войны(перевод) |
Когда я однажды сражался |
По дорогам славы |
С высоты замка |
Где я смотрел на нашу огромную крепость |
Я помню зимнее солнце |
Бледный и облизывающий каменный холод |
В ранние часы дня |
Обнимая колокольню ярким блеском |
Когда звезда поддалась тьме |
Бросив на мир черноту пепла |
Тысяча факелов в темноте |
И мечи были очищены |
По дыханию зимы |
И надежды людей потребляются |
В пылу войны |
Как стрелы застряли в бастионах |
И разводной мост рухнул с грохотом |
Тысяча факелов в темноте |
И мечи были очищены |
Рог прозвучал заряд |
И грохот стали |
Нарушил зимнюю тишину. |
До последнего вздоха |
Мой клинок разрезал плоть |
До последнего вздоха |
Я заставил землю трястись |