Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If This Was a Movie , исполнителя - Cover Pop. Дата выпуска: 12.12.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If This Was a Movie , исполнителя - Cover Pop. If This Was a Movie(оригинал) |
| Last night I heard my own heart beating |
| Sounded like footsteps on my stairs |
| Six months gone and I’m still reaching |
| Even though I know you’re not there |
| I was playing back a thousand memories baby |
| Thinkin' bout everything we’ve been through |
| Maybe I’ve been going back too much lately |
| When time stood still and I had you |
| Come back, come back, come back to me like |
| You would, you would if this was a movie |
| Stand in the rain outside till I came out |
| Come back, come back, come back to me like |
| You could, you could, if you just said you’re sorry |
| I know that we can work it out somehow |
| But if this was a movie you’d be here by now |
| I know people change and these things happen |
| But I remember how it was back then |
| Locked up in your arms and our friends are laughing |
| Cause nothing like this ever happened to them |
| Now I’m pacing down the hall |
| Chasing down the street |
| Flashback to a night when you said to me |
| Nothing’s gonna change not for me and you |
| Not before I knew how much I had to lose |
| Come back, come back, come back to me like |
| You would, you would if this was a movie |
| Stand in the rain outside till I came out |
| Come back, come back, come back to me like |
| You could, you could if you just said you’re sorry |
| I know that we can work it out somehow |
| But if this was a movie you’d be here by now |
| If you’re out there, if you somewhere, if you’re moving on |
| I’ve been waiting for you ever since you’ve been gone |
| I just want it back the way it was before |
| And I just wanna see you back at my front door |
| And I’d say |
| Come back, come back, come back to me like |
| You would before you said «it's not that easy» |
| Before the fight, before I locked you |
| But I’d take it all back now |
| Come back, come back, come back to me like |
| You would, you would if this was a movie |
| Stand in the rain outside till I came out |
| Come back, come back, come back to me like |
| You could, you could if you just said you’re sorry |
| I know that we could work it out somehow |
| But if this was a movie you’d be here by now |
| You’d be here by now |
| Is that the kind of ending you wanna see now |
| Baby what about the ending |
| Oh I thought you’d be here by now oh oh oh oh |
| Thought you’d be here by now |
Если Бы Это Был Фильм(перевод) |
| Прошлой ночью я слышал, как бьется мое собственное сердце |
| Звучало как шаги на моей лестнице |
| Прошло шесть месяцев, а я все еще добираюсь |
| Хотя я знаю, что тебя там нет |
| Я проигрывал тысячу воспоминаний, детка. |
| Думая обо всем, через что мы прошли |
| Может быть, я слишком много возвращаюсь в последнее время |
| Когда время остановилось, и ты был у меня |
| Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
| Вы бы, если бы это был фильм |
| Стойте под дождем на улице, пока я не выйду |
| Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
| Вы могли бы, вы могли бы, если бы вы просто сказали, что сожалеете |
| Я знаю, что мы можем решить это как-нибудь |
| Но если бы это был фильм, ты бы уже был здесь |
| Я знаю, что люди меняются, и такие вещи случаются |
| Но я помню, как это было тогда |
| Заперт в твоих объятиях, и наши друзья смеются |
| Потому что с ними никогда не случалось ничего подобного |
| Теперь я шагаю по залу |
| Преследование по улице |
| Воспоминание о ночи, когда ты сказал мне |
| Ни для меня, ни для тебя ничего не изменится |
| Не раньше, чем я понял, сколько мне пришлось потерять |
| Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
| Вы бы, если бы это был фильм |
| Стойте под дождем на улице, пока я не выйду |
| Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
| Вы могли бы, вы могли бы, если бы вы просто сказали, что сожалеете |
| Я знаю, что мы можем решить это как-нибудь |
| Но если бы это был фильм, ты бы уже был здесь |
| Если ты где-то там, если ты где-то, если ты движешься дальше |
| Я ждал тебя с тех пор, как ты ушел |
| Я просто хочу, чтобы все было так, как раньше |
| И я просто хочу увидеть тебя снова у моей входной двери |
| И я бы сказал |
| Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
| Вы бы, прежде чем сказать «это не так просто» |
| Перед боем, прежде чем я запер тебя |
| Но я бы все вернул сейчас |
| Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
| Вы бы, если бы это был фильм |
| Стойте под дождем на улице, пока я не выйду |
| Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
| Вы могли бы, вы могли бы, если бы вы просто сказали, что сожалеете |
| Я знаю, что мы могли бы решить это как-то |
| Но если бы это был фильм, ты бы уже был здесь |
| Вы были бы здесь сейчас |
| Такой конец ты хочешь увидеть сейчас? |
| Детка, как насчет концовки |
| О, я думал, ты уже будешь здесь, о, о, о, о, |
| Думал, ты уже будешь здесь |
| Название | Год |
|---|---|
| Zombie | 2017 |
| Summertime Sadness [Lana Del Rey Cover] | 2017 |
| Diamonds [Rihanna Cover] | 2017 |
| Seven Nation Army | 2012 |
| What a Wonderful World (Piano Verison) ft. Cover Pop, Top 40 Hits, Cover Guru | 2017 |
| Elastic Heart (Piano Solo) ft. Cover Pop, Peaceful Piano, Piano Tribute Players | 2016 |
| Lady (Hear Me Tonight) | 2014 |
| Never Be The Same Again | 2014 |
| Believer | 2017 |
| Just Give Me a Reason | 2013 |
| Hey There Delilah (Piano Solo) | 2016 |
| Waiting for Love | 2018 |
| Oath | 2013 |
| Who Do You Think of? | 2017 |
| Clown | 2013 |
| Kiss Me | 2013 |
| Controlla | 2017 |
| Obsesion | 2014 |
| Hey There Delilah | 2014 |
| Scream and Shout | 2012 |