![If This Was a Movie - Cover Pop](https://cdn.muztext.com/i/3284759651993925347.jpg)
Дата выпуска: 12.12.2011
Язык песни: Английский
If This Was a Movie(оригинал) |
Last night I heard my own heart beating |
Sounded like footsteps on my stairs |
Six months gone and I’m still reaching |
Even though I know you’re not there |
I was playing back a thousand memories baby |
Thinkin' bout everything we’ve been through |
Maybe I’ve been going back too much lately |
When time stood still and I had you |
Come back, come back, come back to me like |
You would, you would if this was a movie |
Stand in the rain outside till I came out |
Come back, come back, come back to me like |
You could, you could, if you just said you’re sorry |
I know that we can work it out somehow |
But if this was a movie you’d be here by now |
I know people change and these things happen |
But I remember how it was back then |
Locked up in your arms and our friends are laughing |
Cause nothing like this ever happened to them |
Now I’m pacing down the hall |
Chasing down the street |
Flashback to a night when you said to me |
Nothing’s gonna change not for me and you |
Not before I knew how much I had to lose |
Come back, come back, come back to me like |
You would, you would if this was a movie |
Stand in the rain outside till I came out |
Come back, come back, come back to me like |
You could, you could if you just said you’re sorry |
I know that we can work it out somehow |
But if this was a movie you’d be here by now |
If you’re out there, if you somewhere, if you’re moving on |
I’ve been waiting for you ever since you’ve been gone |
I just want it back the way it was before |
And I just wanna see you back at my front door |
And I’d say |
Come back, come back, come back to me like |
You would before you said «it's not that easy» |
Before the fight, before I locked you |
But I’d take it all back now |
Come back, come back, come back to me like |
You would, you would if this was a movie |
Stand in the rain outside till I came out |
Come back, come back, come back to me like |
You could, you could if you just said you’re sorry |
I know that we could work it out somehow |
But if this was a movie you’d be here by now |
You’d be here by now |
Is that the kind of ending you wanna see now |
Baby what about the ending |
Oh I thought you’d be here by now oh oh oh oh |
Thought you’d be here by now |
Если Бы Это Был Фильм(перевод) |
Прошлой ночью я слышал, как бьется мое собственное сердце |
Звучало как шаги на моей лестнице |
Прошло шесть месяцев, а я все еще добираюсь |
Хотя я знаю, что тебя там нет |
Я проигрывал тысячу воспоминаний, детка. |
Думая обо всем, через что мы прошли |
Может быть, я слишком много возвращаюсь в последнее время |
Когда время остановилось, и ты был у меня |
Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
Вы бы, если бы это был фильм |
Стойте под дождем на улице, пока я не выйду |
Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
Вы могли бы, вы могли бы, если бы вы просто сказали, что сожалеете |
Я знаю, что мы можем решить это как-нибудь |
Но если бы это был фильм, ты бы уже был здесь |
Я знаю, что люди меняются, и такие вещи случаются |
Но я помню, как это было тогда |
Заперт в твоих объятиях, и наши друзья смеются |
Потому что с ними никогда не случалось ничего подобного |
Теперь я шагаю по залу |
Преследование по улице |
Воспоминание о ночи, когда ты сказал мне |
Ни для меня, ни для тебя ничего не изменится |
Не раньше, чем я понял, сколько мне пришлось потерять |
Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
Вы бы, если бы это был фильм |
Стойте под дождем на улице, пока я не выйду |
Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
Вы могли бы, вы могли бы, если бы вы просто сказали, что сожалеете |
Я знаю, что мы можем решить это как-нибудь |
Но если бы это был фильм, ты бы уже был здесь |
Если ты где-то там, если ты где-то, если ты движешься дальше |
Я ждал тебя с тех пор, как ты ушел |
Я просто хочу, чтобы все было так, как раньше |
И я просто хочу увидеть тебя снова у моей входной двери |
И я бы сказал |
Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
Вы бы, прежде чем сказать «это не так просто» |
Перед боем, прежде чем я запер тебя |
Но я бы все вернул сейчас |
Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
Вы бы, если бы это был фильм |
Стойте под дождем на улице, пока я не выйду |
Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
Вы могли бы, вы могли бы, если бы вы просто сказали, что сожалеете |
Я знаю, что мы могли бы решить это как-то |
Но если бы это был фильм, ты бы уже был здесь |
Вы были бы здесь сейчас |
Такой конец ты хочешь увидеть сейчас? |
Детка, как насчет концовки |
О, я думал, ты уже будешь здесь, о, о, о, о, |
Думал, ты уже будешь здесь |
Название | Год |
---|---|
Zombie | 2017 |
Summertime Sadness [Lana Del Rey Cover] | 2017 |
Diamonds [Rihanna Cover] | 2017 |
Seven Nation Army | 2012 |
What a Wonderful World (Piano Verison) ft. Cover Pop, Top 40 Hits, Cover Guru | 2017 |
Elastic Heart (Piano Solo) ft. Cover Pop, Peaceful Piano, Piano Tribute Players | 2016 |
Lady (Hear Me Tonight) | 2014 |
Never Be The Same Again | 2014 |
Believer | 2017 |
Just Give Me a Reason | 2013 |
Hey There Delilah (Piano Solo) | 2016 |
Waiting for Love | 2018 |
Oath | 2013 |
Who Do You Think of? | 2017 |
Clown | 2013 |
Kiss Me | 2013 |
Controlla | 2017 |
Obsesion | 2014 |
Hey There Delilah | 2014 |
Scream and Shout | 2012 |