Перевод текста песни No Bells - Cousin Stizz

No Bells - Cousin Stizz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Bells , исполнителя -Cousin Stizz
Песня из альбома: Suffolk County
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.06.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

No Bells (оригинал)Никаких Колоколов (перевод)
Who you know from out here? Кого ты знаешь отсюда?
Who you know from out here nigga? Кого ты знаешь отсюда, ниггер?
Who you know? Кого ты знаешь?
Nigga, who you know? Ниггер, кого ты знаешь?
Who you know? Кого ты знаешь?
Who you know from out here? Кого ты знаешь отсюда?
Your name ain’t ringing no bells boy Ваше имя не звонит в колокола, мальчик
Who you know from out here? Кого ты знаешь отсюда?
Your name ain’t ringing no bells boy Ваше имя не звонит в колокола, мальчик
Who you know from out here? Кого ты знаешь отсюда?
Your name ain’t ringing no bells boy Ваше имя не звонит в колокола, мальчик
Who you know from out here? Кого ты знаешь отсюда?
Your name ain’t ringing no bells boy Ваше имя не звонит в колокола, мальчик
We be posted out here Нас разместят здесь
We slanging, zanging them sales boy Мы ругаемся, ругаемся с ними, продавец
Loud all in the mail, got it shipped out from Cali' though Громко все по почте, хотя его отправили из Калифорнии
Need me a new scale making moves like a rally horse Мне нужна новая шкала, делающая движения, как раллийная лошадь
Rolling down the windows, blowing smoke with my Valley whore Опускаю окна, пускаю дым с моей шлюхой из долины.
Look inside my cup, ask my drink what’d it smack me for? Загляни в мою чашку, спроси мой напиток, за что он меня ударил?
We got all the product fuck boy, what you asking for? У нас есть все продукты, черт возьми, мальчик, что ты просишь?
And I never tell, even if it’s the last resort И я никогда не говорю, даже если это последнее средство
Addicted to lean, every hour we pass a four Пристрастившись к худощавому, каждый час мы проходим четыре
She got a crush on Stizz, best believe I’mma smash it though Она влюбилась в Стизза, лучше поверь, я его разобью
But Но
Who you know from out here? Кого ты знаешь отсюда?
Your name ain’t ringing no bells boy Ваше имя не звонит в колокола, мальчик
Who you know from out here? Кого ты знаешь отсюда?
Your name ain’t ringing no bells boy Ваше имя не звонит в колокола, мальчик
Who you know from out here? Кого ты знаешь отсюда?
Your name ain’t ringing no bells boy Ваше имя не звонит в колокола, мальчик
We be posted out here Нас разместят здесь
We slanging, zanging them sales boy Мы ругаемся, ругаемся с ними, продавец
Tattoos on her body, I got her dressed in Gianni Татуировки на ее теле, я одел ее в Джанни
Nighttime sloppy top, in the morning she bust Pilates Ночной неряшливый топ, утром она разоряет пилатес
Rocks all in the socks back then when I was on the trolley Скалы все в носках тогда, когда я был на троллейбусе
Trying to push Ferraris, and move up to Bugattis Попытка подтолкнуть Ferrari и перейти к Bugatti
You ain’t gotta ask cause you know my section rowdy Тебе не нужно спрашивать, потому что ты знаешь, что мой раздел шумный
I ain’t gotta blast cause you know my hood around me Я не должен взрываться, потому что ты знаешь мой капюшон вокруг меня.
Running from the past, man I know that shit got cloudy Убегая от прошлого, чувак, я знаю, что это дерьмо помутнело.
Cash all in the stash when we load, duck and count it Обналичьте все в тайнике, когда мы загружаем, пригибаемся и считаем его
But Но
Who you know from out here? Кого ты знаешь отсюда?
Your name ain’t ringing no bells boy Ваше имя не звонит в колокола, мальчик
Who you know from out here? Кого ты знаешь отсюда?
Your name ain’t ringing no bells boy Ваше имя не звонит в колокола, мальчик
Who you know from out here? Кого ты знаешь отсюда?
Your name ain’t ringing no bells boy Ваше имя не звонит в колокола, мальчик
We be posted out here Нас разместят здесь
We slanging, zanging them sales boy Мы ругаемся, ругаемся с ними, продавец
Who you know from out here? Кого ты знаешь отсюда?
Your name ain’t ringing no bells boy Ваше имя не звонит в колокола, мальчик
Who you know from out here? Кого ты знаешь отсюда?
Your name ain’t ringing no bells boy Ваше имя не звонит в колокола, мальчик
Who you know from out here? Кого ты знаешь отсюда?
Your name ain’t ringing no bells boy Ваше имя не звонит в колокола, мальчик
We be posted out here Нас разместят здесь
We slanging, zanging them sales boyМы ругаемся, ругаемся с ними, продавец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: