| Of Kings and Cowards (оригинал) | Of Kings and Cowards (перевод) |
|---|---|
| The flame burns at the temple mount | Пламя горит на храмовой горе |
| Through the halls, the pillars, the alleys and streets | Через залы, колонны, переулки и улицы |
| In a city of eyes | В городе глаз |
| A Lord of Lies, on a throne of snakes | Повелитель лжи на троне змей |
| These Kings and cowards | Эти короли и трусы |
| They will fade away | Они исчезнут |
| With the passing of darkening days | С течением темных дней |
| The blade hangs high in the morning light | Лезвие висит высоко в утреннем свете |
| Let justice be done | Пусть свершится правосудие |
| For the good of the realm these men must die | Ради блага королевства эти люди должны умереть |
| We must have blood | У нас должна быть кровь |
| These Kings and cowards | Эти короли и трусы |
| They will fade away | Они исчезнут |
| And all these worm tongue fools | И все эти дураки с червячным языком |
| They wish you dead | Они желают тебе смерти |
| I swear by the gods, i’ll take their heads | Клянусь богами, я снесу им головы |
