Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drifter , исполнителя - Cornell Campbell. Дата выпуска: 29.11.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drifter , исполнителя - Cornell Campbell. Drifter(оригинал) |
| Girl, will you run come |
| And give me your love |
| Oh yeah, your true love |
| Girl, will you run come |
| And give me your love |
| Ohh yeah, oh-oh yeah |
| From the day I know myself |
| I have been a drifter, oh yeah |
| I have been a drifter |
| From the day I know myself |
| I have been a drifter |
| Ohh yeah, oh-oh yeah |
| From the day I know myself |
| I have been a drifter, oh yeah |
| I have been a drifter |
| From the day I know myself |
| I have been a drifter |
| Ohh yeah, oh-oh yeah |
| Girl my life has been changed, oh yeah |
| From the first day I met you |
| Girl my life has changed |
| From the first day I met you |
| Ohh yeah, oh-oh yeah |
| My life has been changed, yeah! |
| I’m just a drifter! |
| For your love, sweet love, girl |
| I love you, I love you, baby! |
| So let me be your man |
| I love you girl! |
| Girl, will you run come |
| And give me your love |
| Oh yeah, your true love |
| Girl, will you run come |
| And give me your love |
| Ohh yeah, oh yeah, oh-oh yeah |
| From the day I know myself |
| I have been a drifter, oh yeah |
| I have been a drifter |
| From the day I know myself |
| I have been a drifter |
| Ohh yeah, oh yeah, oh-oh yeah |
Бродяга(перевод) |
| Девушка, ты побежишь, приди |
| И подари мне свою любовь |
| О да, твоя настоящая любовь |
| Девушка, ты побежишь, приди |
| И подари мне свою любовь |
| О да, о-о да |
| С того дня, как я знаю себя |
| Я был бродягой, о да |
| я был бродягой |
| С того дня, как я знаю себя |
| я был бродягой |
| О да, о-о да |
| С того дня, как я знаю себя |
| Я был бродягой, о да |
| я был бродягой |
| С того дня, как я знаю себя |
| я был бродягой |
| О да, о-о да |
| Девушка, моя жизнь изменилась, о да |
| С первого дня, когда я встретил тебя |
| Девушка моя жизнь изменилась |
| С первого дня, когда я встретил тебя |
| О да, о-о да |
| Моя жизнь изменилась, да! |
| Я просто бродяга! |
| За твою любовь, сладкая любовь, девочка |
| Я люблю тебя, я люблю тебя, детка! |
| Так позволь мне быть твоим мужчиной |
| Я люблю тебя, девочка! |
| Девушка, ты побежишь, приди |
| И подари мне свою любовь |
| О да, твоя настоящая любовь |
| Девушка, ты побежишь, приди |
| И подари мне свою любовь |
| О да, о да, о-о да |
| С того дня, как я знаю себя |
| Я был бродягой, о да |
| я был бродягой |
| С того дня, как я знаю себя |
| я был бродягой |
| О да, о да, о-о да |
| Название | Год |
|---|---|
| Malicious World | 2011 |
| The Gorgan | 2012 |
| Gorgan | 2011 |
| Redemption Song | 2015 |
| Wherever I Lay My Hat | 2016 |
| Stars | 2012 |
| Where Ever I Lay My Hat | 2012 |
| Didn't I | 2015 |
| Stars by Night | 2016 |
| Boxing Around | 2009 |
| Whenever I Lay My Hat | 2019 |
| Where I Lay My Hat | 2019 |
| Stars Rub a Dub Mix | 2012 |