| One more cycle. | Еще один цикл. |
| Another phase.
| Другая фаза.
|
| One more chance to avoid
| Еще один шанс избежать
|
| Extinction, being is sentenced to face,
| Вымирание, бытие приговорено к лицу,
|
| To turn off the path into the void.
| Свернуть с пути в пустоту.
|
| One chapter's gone. | Одна глава пройдена. |
| The Story goes.
| История идет.
|
| New ways. | Новые способы. |
| New lives. | Новые жизни. |
| The same old ends.
| Тот же старый конец.
|
| All that we build, we tend to
| Все, что мы строим, мы стремимся
|
| Destroy with our own hands.
| Уничтожить своими руками.
|
| We are minded to destroy,
| Мы намерены уничтожить,
|
| To throw life back to the starting point.
| Вернуть жизнь к исходной точке.
|
| The setting is encrypted deep,
| Настройка зашифрована глубоко,
|
| Deep inside in our code.
| Глубоко внутри нашего кода.
|
| We are the core of dying earth.
| Мы — ядро умирающей земли.
|
| The riders of the apocalypse.
| Всадники апокалипсиса.
|
| Eliminating our home,
| Уничтожив наш дом,
|
| We bring the fall, cause the eclipse.
| Мы приносим падение, вызываем затмение.
|
| From the very dawn of times
| С самой зари времен
|
| The Story takes its start.
| История берет свое начало.
|
| Each chapter tells how every race
| В каждой главе рассказывается, как каждая гонка
|
| Rises up and falls apart.
| Поднимается и разваливается.
|
| There is a loophole we must find.
| Есть лазейка, которую мы должны найти.
|
| To break the cycle and get behind
| Чтобы разорвать цикл и отстать
|
| The fatal point of mankind.
| Роковая точка человечества.
|
| The future might be undefined.
| Будущее может быть неопределенным.
|
| One chapter's gone. | Одна глава пройдена. |
| The Story goes.
| История идет.
|
| New ways. | Новые способы. |
| New lives. | Новые жизни. |
| The same old ends.
| Тот же старый конец.
|
| All that we build, we tend to
| Все, что мы строим, мы стремимся
|
| Destroy with our own hands.
| Уничтожить своими руками.
|
| We are minded to destroy,
| Мы намерены уничтожить,
|
| To throw life back to the starting point.
| Вернуть жизнь к исходной точке.
|
| The setting is encrypted deep,
| Настройка зашифрована глубоко,
|
| Deep inside in our code.
| Глубоко внутри нашего кода.
|
| We are the core of dying earth.
| Мы — ядро умирающей земли.
|
| The riders of the apocalypse.
| Всадники апокалипсиса.
|
| Eliminating our home,
| Уничтожив наш дом,
|
| We bring the fall, cause the eclipse. | Мы приносим падение, вызываем затмение. |