Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Closet Face , исполнителя - Copy. Песня из альбома Hair Guitar, в жанре ЭлектроникаДата выпуска: 23.04.2007
Лейбл звукозаписи: Audio Dregs
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Closet Face , исполнителя - Copy. Песня из альбома Hair Guitar, в жанре ЭлектроникаCloset Face(оригинал) |
| 7 o’clock in the morning and the rays from the sun wake me |
| I’m stretching and yawning in a bed that don’t belong to me |
| Then a voice yells «good morning darling» from the bathroom |
| Then she comes out and kisses me and to my surprise she isn’t you |
| Now I’ve got this dumb look on my face like «what have I done»? |
| How could I be so stupid to have been laid in to the morning sun |
| Must have lost the track of time, oh what was on my mind? |
| From the club went to her home, didn’t plan to stay that long |
| Here I am quickly trying to put on my clothes |
| Searching for my car keys trying to get on up out the door |
| Then she stretched her hands in front of me |
| Said «you can’t go this way» |
| Looked at her like she was crazy |
| Said «woman move out my way» |
| I Said «I got a wife at home» |
| She said «please don’t go out there» |
| «Lady I’ve got to get home» |
| She said her husband was coming from the stairs |
| «Shh shh quiet, hurry up and get in the closet» |
| She said «don't you make a sound or some shit is going down» |
| I said «why don’t I just go out the window» |
| «Yes, except for one thing, we’re on the 5th floor» |
| Shit, think, shit, think, shit… «quick put me in the closet» |
| And now I’m in this darkest closet trying to figure out |
| Just how I’m gonna get my crazy ass up out this house |
| And he walks in and yells «I'm home» |
| She says «honey I’m in the room» |
| He walks in there with a smile on his face saying «honey I’ve been missing you» |
| She hops all over him and says «I've cooked and ran your bathwater» |
| I’m telling you now this girl is so good she deserves an Oscar |
| The girl’s in the bed he starts snatching her clothes off |
| I’m in the closet like man, «what the fuck is going on?» |
| You’re not going to believe it but things get deeper as the story goes on |
| Next thing you know a call comes through on my cell phone |
| I tried my best to quickly put it on vibrate |
| But from the way he act I could tell it was too late |
| He hopped up and said «there's a mystery going on and I’m going to solve it» |
| And I’m like «God please don’t let this man open his closet» |
| He walks in the bathroom and looks behind the door |
| She says «baby come back to bed» |
| He says «bitch say no more» |
| He pulls back the shower curtain while she’s biting her nails |
| Then he walks back to the room. |
| Right now I’m sweating like hell |
| Checks under the bed (bed) |
| Then opens the dresser (dresser) |
| He looks at the closet (closet) |
| I pull out my Beretta (Beretta) |
| He walks up to the closet (closet) |
| He’s close up to the closet (closet) |
| Now he’s at the closet (closet) |
| Now he’s opening the closet (closet, closet, closet) |
| (перевод) |
| 7 часов утра и лучи солнца будят меня |
| Я потягиваюсь и зеваю в постели, которая мне не принадлежит |
| Затем голос кричит «Доброе утро, дорогая» из ванной. |
| Затем она выходит и целует меня, и, к моему удивлению, это не ты. |
| Теперь у меня такое глупое выражение лица, типа «что я наделал»? |
| Как я мог быть таким глупым, чтобы лежать на утреннем солнце |
| Должно быть, потерял счет времени, о, что было у меня на уме? |
| Из клуба пошла к ней домой, не планировала оставаться так долго |
| Вот я быстро пытаюсь одеться |
| Ищу ключи от машины, пытаясь выйти за дверь |
| Затем она протянула руки передо мной. |
| Сказал: «Вы не можете идти по этому пути» |
| Посмотрел на нее, как на сумасшедшую |
| Сказал: «Женщина уйди с моей дороги» |
| Я сказал: «У меня дома жена» |
| Она сказала: «Пожалуйста, не уходи туда» |
| «Леди, мне пора домой» |
| Она сказала, что ее муж идет с лестницы |
| «Тс-с-с, тише, поторопись и иди в шкаф» |
| Она сказала: «Не издавай ни звука, или какое-то дерьмо происходит» |
| Я сказал: «Почему бы мне просто не выйти в окно» |
| «Да, кроме одного, мы на 5 этаже» |
| Дерьмо, думай, дерьмо, думай, дерьмо… «быстро засунь меня в шкаф» |
| И теперь я сижу в этой самой темной каморке, пытаясь понять |
| Как я вытащу свою сумасшедшую задницу из этого дома |
| А он заходит и кричит «я дома» |
| Она говорит: «Дорогой, я в комнате» |
| Он входит туда с улыбкой на лице, говоря: «Дорогая, я скучал по тебе». |
| Она прыгает на него и говорит: «Я приготовила и налила тебе воду в ванной». |
| Говорю вам, эта девушка настолько хороша, что заслуживает Оскара. |
| Девушка в постели, он начинает срывать с нее одежду |
| Я в шкафу, как мужчина, «что, черт возьми, происходит?» |
| Вы не поверите, но по ходу истории все становится глубже |
| Следующее, что вы знаете, это звонок на мой мобильный телефон |
| Я изо всех сил старался быстро поставить его на вибрацию |
| Но по тому, как он действовал, я мог сказать, что было слишком поздно |
| Он вскочил и сказал: «Происходит тайна, и я собираюсь ее разгадать». |
| И я такой: «Боже, пожалуйста, не дай этому человеку открыть свой шкаф» |
| Он заходит в ванную и заглядывает за дверь |
| Она говорит: «детка, вернись в постель» |
| Он говорит «сука больше не говори» |
| Он отдергивает занавеску в душе, пока она грызет ногти. |
| Затем он возвращается в комнату. |
| Прямо сейчас я потею, как ад |
| Чеки под кроватью (кровать) |
| Затем открывает комод (комод) |
| Он смотрит на шкаф (шкаф) |
| Я вытаскиваю свою Беретту (Беретту) |
| Он подходит к шкафу (шкафу) |
| Он близко к шкафу (шкафу) |
| Теперь он в шкафу (в шкафу) |
| Теперь он открывает шкаф (шкаф, шкаф, шкаф) |