| Woooooooooo!
| Уууууууу!
|
| (That boy Cash)
| (Этот мальчик Кэш)
|
| I’m gon' make some shake you know
| Я собираюсь немного встряхнуться, ты знаешь
|
| It’s bally baby
| Это круто, детка
|
| I’m gone make sum shake (make sum shake!, skerrrt)
| Я ушел, встряхните сумму (встряхните сумму!, скерррт)
|
| I’m gone make sum shake (bet chya)
| Я ушел, чтобы встряхнуть сумму (держу пари)
|
| I’m gone make sum shake (watch I make sum shake)
| Я ушел, встряхиваю (смотри, как я встряхиваю)
|
| I’m gone make sum shake (make make make sum shake, skerrrt)
| Я ушел, встряхни сумму (сделай, встряхни сумму, скерррт)
|
| Bet chya
| Бет чья
|
| I’m gone make sum shake
| Я ушел, чтобы встряхнуть
|
| I’m gone make sum shake
| Я ушел, чтобы встряхнуть
|
| Send a play my way I bet I make sum shake (make sum shake)
| Отправить игру по-моему, я держу пари, что я встряхиваю сумму (встряхиваю сумму)
|
| He ordered up a bag I bet you’ll have a shake (I bet you’ll have a shake)
| Он заказал сумку, держу пари, ты выпьешь (держу пари, ты выпьешь)
|
| Cuzo hit my line he sellin me sum shake (sellin me sum shake)
| Кузо ударил по моей линии, он продает мне суммовый шейк (продает мне суммовый шейк)
|
| I’m on my last 2k I bet I make sum shake
| У меня последние 2 тысячи, держу пари, я встряхиваю сумму
|
| Milkin niggas for they cash
| Молочные ниггеры за наличные
|
| Bet I make sum shake (make sum shake)
| Держу пари, я встряхиваю сумму (встряхиваю сумму)
|
| Road running made 10k that was yesterday (I was rack racing)
| Шоссейный бег сделал 10 км, что было вчера (я участвовал в гонках на стойках)
|
| Pull one more and I’ll be straight
| Потяните еще один, и я буду прямо
|
| Make sure my youngions ate (I fed them first)
| Убедитесь, что мои дети поели (я их сначала накормил)
|
| Roll up spot got 40 stoves made 40 juugs today (we was serving, we was serving)
| Сегодня в месте сворачивания 40 печей сделали 40 кувшинов (мы подавали, мы подавали)
|
| Syrup sipper mix codeine with a chocolate shake (I did)
| Смешайте кодеин из сиропа и шоколадного коктейля (я делал)
|
| Pop a perc and smoke a oh I can still make it shake (I did, I did)
| Выпей перк и кури, о, я все еще могу заставить его трястись (я сделал, я сделал)
|
| Took a loss but now I’m straight somehow I make it shake (I made it, I made it)
| Потерпел поражение, но теперь я как-то прав, я заставляю его дрожать (я сделал это, я сделал это)
|
| Ricky Bobby Shake and Bake I got tricks for days (it's bally baby)
| Рики Бобби Shake and Bake У меня есть трюки в течение нескольких дней (это круто, детка)
|
| I’m gone make sum shake (make sum shake!, skerrrt)
| Я ушел, встряхните сумму (встряхните сумму!, скерррт)
|
| I’m gone make sum shake (bet chya)
| Я ушел, чтобы встряхнуть сумму (держу пари)
|
| I’m gone make sum shake (watch I make sum shake)
| Я ушел, встряхиваю (смотри, как я встряхиваю)
|
| I’m gone make sum shake (make make make sum shake, skerrrt)
| Я ушел, встряхни сумму (сделай, встряхни сумму, скерррт)
|
| Bet chya
| Бет чья
|
| I’m gone make sum shake
| Я ушел, чтобы встряхнуть
|
| I’m gone make sum shake
| Я ушел, чтобы встряхнуть
|
| Send a play my way I bet I make sum shake (make sum shake)
| Отправить игру по-моему, я держу пари, что я встряхиваю сумму (встряхиваю сумму)
|
| He ordered up a bag I bet you’ll have a shake (I bet you’ll have a shake)
| Он заказал сумку, держу пари, ты выпьешь (держу пари, ты выпьешь)
|
| Cuzo hit my line he sellin me sum shake (sellin me sum shake)
| Кузо ударил по моей линии, он продает мне суммовый шейк (продает мне суммовый шейк)
|
| I’m on my last 2k I bet I make sum shake
| У меня последние 2 тысячи, держу пари, я встряхиваю сумму
|
| I just want the profit (okay)
| Мне просто нужна прибыль (хорошо)
|
| Whole lotta whole lotta commas (whole lot)
| Целая лота, целая лота запятых (целая партия)
|
| Fuck your plug (BEW)
| Трахни свою вилку (BEW)
|
| I’m the motherfuckin socket
| Я гребаная розетка
|
| Everything talking
| Все говорит
|
| I’m the motherfuckin topic
| Я чертова тема
|
| Put some money on my head imma still drop top it
| Положи немного денег мне на голову, я все еще падаю сверху.
|
| I feed my shooters I ain’t worried bout nothin (I ain’t worried bout nothin)
| Я кормлю своих стрелков, я ни о чем не беспокоюсь (я ни о чем не беспокоюсь)
|
| Bands in my pockets
| Ремешки в карманах
|
| Every time I’m walkin
| Каждый раз, когда я иду
|
| LG rollin
| LG Роллин
|
| Hundred bands in the apartment
| Сто полос в квартире
|
| Have moracas in my pocket you don’t want see them shake
| Имейте морака в кармане, вы не хотите, чтобы они дрожали
|
| I got trap a Georgia State they ain’t wanna see me eat
| У меня есть ловушка в штате Джорджия, они не хотят видеть, как я ем
|
| I had to make my own plate so you know I’m extra greedy
| Мне пришлось приготовить себе тарелку, так что ты знаешь, что я очень жадный
|
| But my bitch she a boss so (I'm gone make, I’m, I’m gone make sum shake)
| Но моя сука, она босс, так что
|
| I’m gone make sum shake (make sum shake!, skerrrt)
| Я ушел, встряхните сумму (встряхните сумму!, скерррт)
|
| I’m gone make sum shake (bet chya)
| Я ушел, чтобы встряхнуть сумму (держу пари)
|
| I’m gone make sum shake (watch I make sum shake)
| Я ушел, встряхиваю (смотри, как я встряхиваю)
|
| I’m gone make sum shake (make make make sum shake, skerrrt)
| Я ушел, встряхни сумму (сделай, встряхни сумму, скерррт)
|
| Bet chya
| Бет чья
|
| I’m gone make sum shake
| Я ушел, чтобы встряхнуть
|
| I’m gone make sum shake
| Я ушел, чтобы встряхнуть
|
| Send a play my way I bet I make sum shake (make sum shake)
| Отправить игру по-моему, я держу пари, что я встряхиваю сумму (встряхиваю сумму)
|
| He ordered up a bag I bet you’ll have a shake (I bet you’ll have a shake)
| Он заказал сумку, держу пари, ты выпьешь (держу пари, ты выпьешь)
|
| Cuzo hit my line he sellin me sum shake (sellin me sum shake)
| Кузо ударил по моей линии, он продает мне суммовый шейк (продает мне суммовый шейк)
|
| I’m on my last 2k I bet I make sum shake | У меня последние 2 тысячи, держу пари, я встряхиваю сумму |