| That boy Cassius
| Этот мальчик Кассий
|
| That boy Cassius
| Этот мальчик Кассий
|
| God bless the 6 'cause we been goin' through it
| Боже, благослови 6, потому что мы прошли через это.
|
| Tryna talk my young nigga out it, I know he gon' do it
| Попробуй поговорить с моим молодым ниггером, я знаю, что он это сделает.
|
| Shoot that bitch a couple hundred, I know she gon' do it
| Стреляй в эту суку пару сотен, я знаю, она это сделает
|
| I been prayin' for my hood 'cause we been goin' through it
| Я молился за свой капюшон, потому что мы прошли через это
|
| Niggas claimin' gangster but they police
| Ниггеры утверждают, что гангстер, но они полицейские
|
| Kids out here dyin' over petty beef
| Дети здесь умирают из-за мелкой говядины
|
| Nigga reppin' gang gang to the chain gang
| Банда банды нигге реппина в цепную банду
|
| Shit ain’t been the same, man, since this pain came
| Дерьмо не было прежним, чувак, с тех пор, как пришла эта боль.
|
| Yeah, I ain’t no real rapper, but, you know what I’m sayin'
| Да, я не настоящий рэпер, но ты знаешь, что я говорю
|
| I just got some shit on my heart I just wanna say
| У меня просто дерьмо на сердце, я просто хочу сказать
|
| You know what I’m sayin', I love Zone 6
| Вы знаете, что я говорю, я люблю Зону 6
|
| I love my hood, you know what I’m sayin'?
| Я люблю свой капюшон, понимаешь, о чем я?
|
| I’m doin' this for my city
| Я делаю это для своего города
|
| Shit, listen (That boy Cassius)
| Дерьмо, слушай (Этот мальчик Кассиус)
|
| Zone 6 taught a nigga how to hustle and go out there and be a man
| Зона 6 научила нигера, как суетиться, идти туда и быть мужчиной
|
| My daddy taught me how to have faith, don’t quit, hold Jesus hand, yeah
| Мой папа научил меня верить, не сдаваться, держать Иисуса за руку, да
|
| I joined the game when I was 13, thought this shit was making me a man, yeah
| Я присоединился к игре, когда мне было 13, думал, что это дерьмо делает меня мужчиной, да
|
| Until I seen my homeboy get shot and nobody did nothin'
| Пока я не увидел, как моего домашнего мальчика застрелили, и никто ничего не сделал
|
| At the age of 15, fell in love with them keys like a dope fiend
| В 15 лет влюбился в эти ключи, как наркоман
|
| When I went to sleep, I had music on my mind, wanted to be just like Quincy
| Когда я ложился спать, у меня в голове была музыка, я хотел быть таким же, как Куинси
|
| Yeah, when I played Trap Jazz for Quincy Jones, nigga said I was a genius
| Да, когда я играл Trap Jazz для Куинси Джонса, ниггер сказал, что я гений
|
| First nigga out the hood to make a hundred thousand off Justin Bieber (That boy
| Первый ниггер из гетто, чтобы заработать сто тысяч на Джастине Бибере (этот мальчик
|
| Cassius)
| Кассий)
|
| Who’d have thought Meathead would turn into Future, now the nigga Pluto
| Кто бы мог подумать, что Митхед превратится в Будущее, теперь ниггер Плутон
|
| (Freebandz)
| (Фрибэндз)
|
| Now a nigga Freebandz, put Scooter on, yeah, Black Amigo
| Теперь ниггер Freebandz, наденьте Scooter, да, Black Amigo
|
| Young nigga, move that dope, that’s a real Zone 6 nigga, that was Casino
| Молодой ниггер, переместите эту дурь, это настоящий ниггер Зоны 6, это было казино
|
| Cut lil' man out the video, he ain’t complain, stuck to the G code
| Вырежьте маленького человека из видео, он не жалуется, придерживается G-кода.
|
| Zone 6 got some real gangsters, they don’t change they life, now they
| В Зоне 6 есть настоящие гангстеры, они не меняют свою жизнь, теперь они
|
| millionaires
| миллионеры
|
| I remember OJ and Gucci off Bouldercrest, nigga, McNair
| Я помню OJ и Gucci из Боулдеркреста, ниггер, Макнейр
|
| I remember when 21 had Glenwood hot, they was scared
| Я помню, когда у 21 был горячий Гленвуд, они были напуганы
|
| Savage had the streets so hot, niggas wouldn’t try, wouldn’t dare
| У дикаря на улицах было так жарко, ниггеры не стали бы пытаться, не осмелились бы
|
| I was the first nigga to give 21 Savage 21 for a verse
| Я был первым ниггером, который дал 21 Savage 21 за стих
|
| I remember the feeling when I heard Bankroll Fresh «Hot Boy» in the club
| Помню чувство, когда услышал в клубе Bankroll Fresh «Hot Boy»
|
| (Street)
| (Улица)
|
| I remember Grass Street played make somethin' shake, I was like what?
| Я помню, как на Грасс-стрит играли, встряхните что-нибудь, я был как что?
|
| Dolph paid the nigga ten grand for a royalty like what? | Дольф заплатил ниггеру десять штук за гонорар, например, какой? |
| (That boy Cassius)
| (Этот мальчик Кассий)
|
| Yeah, that was real love (East side)
| Да, это была настоящая любовь (Ист-Сайд).
|
| Nigga, Dolph had me pull up at Drummer Boi house
| Ниггер, Дольф заставил меня подъехать к дому барабанщика Боя
|
| Paid me cash money, ten bands, you dig?
| Заплатил мне наличными, десять групп, понимаешь?
|
| Told me call Zay, tell Zay to pull up
| Сказал мне позвонить Заю, скажи Заю, чтобы подъехал.
|
| I got Zay money too
| У меня тоже есть деньги Зая
|
| Zone 6, we the shit
| Зона 6, мы дерьмо
|
| We got so many millionaires from the 6
| У нас так много миллионеров из 6
|
| Yeah yeah, yeah yeah
| Да да, да да
|
| We the shit, we the shit
| Мы дерьмо, мы дерьмо
|
| Zone 6, Zone 6
| Зона 6, Зона 6
|
| We got so many millionaires from the 6
| У нас так много миллионеров из 6
|
| Yeah yeah, yeah yeah
| Да да, да да
|
| It’s a lot of niggas made it out the hood, yeah (That boy Cassius)
| Многие ниггеры выбрались из квартала, да (этот мальчик Кассиус)
|
| Rest in peace Masi, Bankroll Fresh
| Покойся с миром Маси, Банкролл Фреш
|
| And all the real soldiers we lost | И всех настоящих солдат, которых мы потеряли |