| Diogenes At Delphi (оригинал) | Диоген В Дельфах (перевод) |
|---|---|
| Who are you? | Кто ты? |
| Why are you here? | Почему ты здесь? |
| Where are you going? | Куда ты идешь? |
| Eventually | В конце концов |
| All the stars were burn out | Все звезды сгорели |
| All matter will collapse | Вся материя рухнет |
| Into dead stars | В мертвые звезды |
| There will be no light | Не будет света |
| There will be no heat | Не будет тепла |
| There will be no life | Не будет жизни |
| Only the corpses | Только трупы |
| Of dead stars and galaxies | Мертвых звезд и галактик |
| Ever expanding | Постоянно расширяющийся |
| Into the endless darkness | В бесконечную тьму |
| Endless darkness | Бесконечная тьма |
| A universe in ruins | Вселенная в руинах |
| Universe in ruins | Вселенная в руинах |
| You have emancipated | Вы освободились |
| Yourself from sin | Себя от греха |
| And from redemption | И от искупления |
| And now you don’t even know… | А теперь и не знаешь... |
| Who you are | Кто ты |
| Why you are here | Почему вы здесь |
| Where you are going | Куда вы идете |
| Why you are here | Почему вы здесь |
| You made yourself | Вы сделали себя |
| The cosmic orphan | Космический сирота |
