| What a place to start, here in my own time
| Какое место для начала, здесь, в мое время
|
| 'Cause I’ve been lost, found
| Потому что я был потерян, нашел
|
| I’ve stood in line
| я стоял в очереди
|
| I’m head to toe in lights
| Я с ног до головы в свете
|
| But you’ve never saw me shine
| Но ты никогда не видел, чтобы я сиял
|
| Now it’s my time
| Теперь мое время
|
| Yeah it’s my time
| Да, это мое время
|
| So I gotta move on
| Так что я должен двигаться дальше
|
| I gotta move on
| я должен двигаться дальше
|
| I gotta move on
| я должен двигаться дальше
|
| I gotta move, move on
| Я должен двигаться, двигаться дальше
|
| So here I stand alone in my hometown
| И вот я стою один в своем родном городе
|
| And as I walk through the shadow of solitude
| И когда я иду сквозь тень одиночества
|
| I see rain fall like I’ve never seen the sun
| Я вижу дождь, как будто никогда не видел солнца
|
| Now it’s my turn
| Сейчас моя очередь
|
| Yeah it’s my turn
| Да, моя очередь
|
| I gotta move on
| я должен двигаться дальше
|
| I gotta move on
| я должен двигаться дальше
|
| And I gotta move, move
| И я должен двигаться, двигаться
|
| I gotta move, move on
| Я должен двигаться, двигаться дальше
|
| And I feel like it’s all just history
| И мне кажется, что это всего лишь история
|
| We’re repeating the past and now I can’t see
| Мы повторяем прошлое, и теперь я не вижу
|
| You wanna know what causes the fire but all I desire is to find my home
| Вы хотите знать, что вызывает пожар, но все, чего я хочу, это найти свой дом
|
| To make my own
| Чтобы сделать свой собственный
|
| Move on
| Двигаться дальше
|
| Gotta move on
| Должен двигаться дальше
|
| I gotta move on
| я должен двигаться дальше
|
| I gotta move on
| я должен двигаться дальше
|
| Oh I gotta move on
| О, я должен двигаться дальше
|
| Now I gotta move on
| Теперь я должен двигаться дальше
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| I gotta move on
| я должен двигаться дальше
|
| I gotta move, move on | Я должен двигаться, двигаться дальше |