Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ubi Caritas , исполнителя - Connie Dover. Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Латинский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ubi Caritas , исполнителя - Connie Dover. Ubi Caritas(оригинал) |
| Ubi Caritas |
| Ubi caritas et amor Deus ibi est |
| Congregavit nos in unum Christi amor |
| Exsultemus et in ipso jucundemur |
| Et ex corde diligamus nos sincere |
| Ubi caritas et amor Deus ibi est |
| Simul ergo cum in unum congregamur |
| Ne nos mente dividamur caveamus |
| Cessent jurgia maligna, cessent lites |
| Et in medio nostri sit Christus Deus |
| Ubi caritas et amor Deus ibi est |
| Simul quoque cum beatis videamus |
| Glorianter vultum tuum, Christe Deus |
| Gaudium quod est immensum atque probum |
| Seacula per infinita saeculorum |
| Translation from Latin to English |
| Where love and loving-kindness are together, God is always there |
| Since Christ’s love has gathered us all together in one company, |
| Let us rejoice and take delight n Him, now and forever, |
| Let us now without any reserve or deception love one another. |
| Where love and loving-kindness are together, God is always there, |
| Therefore, whenever we are together, |
| Let us not be divided from each other in our feelings; |
| Let spite, quarreling and strife cease among us, and may Christ, who is God, |
| be in our midst. |
| Where love and loving-kindness are together, God is always there |
| Bring us, in the company of the blessed, to behold Your great beauty, |
| To see Your face in glory, Christ our God, |
| There to possess heaven’s peace and joy, Your truth and love, |
| Happiness of immeasurable excellence, |
| Through unending ages of ages, world without end. |
Где Благотворительность(перевод) |
| Где любовь |
| Где любовь и любовь там Бог |
| Любовь Христа объединила нас |
| Возрадуемся и возрадуемся в себе |
| И от всего сердца давайте любить нас искренне |
| Где любовь и любовь там Бог |
| Поэтому, когда мы собрались вместе |
| Остерегаемся Неноса, остерегаемся |
| Пусть прекратятся злые ссоры, пусть прекратятся распри |
| И будь среди нас Христос Бог |
| Где любовь и любовь там Бог |
| Посмотрим вместе и с блаженными |
| Слава лику Твоему, Христе Боже |
| Радость без меры |
| Миры сквозь бесконечные века |
| Перевод с латыни на английский |
| Где любовь и любящая доброта вместе, там всегда Бог |
| Так как любовь Христова собрала всех нас в одно общество, |
| Возрадуемся и возвеселимся о Нем ныне и во веки веков, |
| Давайте теперь без всяких оговорок и обмана будем любить друг друга. |
| Где любовь и любящая доброта вместе, там всегда Бог, |
| Поэтому, когда бы мы ни были вместе, |
| Не будем отделяться друг от друга в наших чувствах; |
| Да прекратятся между нами злоба, ссоры и раздоры, и пусть Христос, Который есть Бог, |
| быть среди нас. |
| Где любовь и любящая доброта вместе, там всегда Бог |
| Приведи нас в сонме блаженных созерцать Твою великую красоту, |
| Видеть лице Твое во славе, Христе Боже наш, |
| Там, чтобы обладать небесным миром и радостью, Твоей правдой и любовью, |
| Счастье неизмеримого совершенства |
| Сквозь бесконечные века веков, мир без конца. |
| Название | Год |
|---|---|
| Red Is The Rose ft. Oscar Lopez, Jerry O'Sullivan, Pat Kilbride | 1997 |