| My One Regret (оригинал) | Мое Единственное Сожаление (перевод) |
|---|---|
| You said we’re through | Вы сказали, что мы прошли |
| And you broke my heart | И ты разбил мне сердце |
| You want someone new | Вы хотите кого-то нового |
| Oh my, but you’re smart | О боже, но ты умный |
| Now my one regret | Теперь мое единственное сожаление |
| Is loving you | любит тебя |
| Then losing you | Затем потерять тебя |
| You wish to be free | Вы хотите быть свободными |
| To be your own boss | Быть самому себе боссом |
| And what about me | Как на счет меня |
| Well I’ll take the loss | Хорошо, я возьму потерю |
| And my one regret is loving you | И мое единственное сожаление – это любовь к вам |
| Then losing you | Затем потерять тебя |
| You say that hearts are healed in time | Вы говорите, что сердца исцеляются вовремя |
| Others say so too | Другие тоже так говорят |
| But such is not the case with mine | Но это не так с моей |
| For it wants no one but you | Ибо он не хочет никого, кроме тебя |
| One heartbreak for me | Одно горе для меня |
| Is more than my share | Больше, чем моя доля |
| The rest are for you | Остальные для вас |
| When you learn to care | Когда вы научитесь заботиться |
| Then you’ll regret | Потом пожалеешь |
| As I do yet | Как и я |
| Of loving and losing too | Любить и терять тоже |
