Перевод текста песни Pronto pra Tomar o Poder - ConeCrewDiretoria, Marcelo Yuka & ConeCrewDiretoria

Pronto pra Tomar o Poder - ConeCrewDiretoria, Marcelo Yuka & ConeCrewDiretoria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pronto pra Tomar o Poder , исполнителя -ConeCrewDiretoria
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Pronto pra Tomar o Poder (оригинал)Готов ты Взять Власть (перевод)
Han.Хан.
eles querem calar nossa voz они хотят заглушить наш голос
Mesmo, que a todos os custos recaia em nós Даже если все расходы лягут на нас
Mesmo, se ficarmos parados reclamando a sós Даже если мы стоим на месте и жалуемся в одиночестве
É certo.Правильно.
que eles vão atacar como animal feroz что они нападут, как свирепый зверь
Mesmo que tu me impeça de ir e vir Даже если ты помешаешь мне приходить и уходить
Mesmo que tu me impeça de fugir Даже если ты помешаешь мне убежать
Tu nunca vai conseguir me impedir de lutar, irmão Ты никогда не сможешь помешать мне драться, брат
Mesmo que tu me impeça de ir e vir Даже если ты помешаешь мне приходить и уходить
Mesmo que tu me impeça de fugir Даже если ты помешаешь мне убежать
Tu nunca vai conseguir me parar porque Ты никогда не сможешь остановить меня, потому что
Eu tenho força, fé na vitória У меня есть сила, вера в победу
Eu tô pronto, tô pronto pra tomar o poder Я готов, я готов взять власть
To pronto pra escrever uma nova história Я готов написать новую историю
Senão tô pronto pra morrer Тогда я готов умереть
Eu tenho força, fé na vitória У меня есть сила, вера в победу
Eu tô pronto, tô pronto pra tomar o poder Я готов, я готов взять власть
To pronto pra escrever uma nova história Я готов написать новую историю
Senão tô pronto pra morrer Тогда я готов умереть
Vem tormento forte óh, volta a calmaria Приходит сильное мучение, о, успокойся снова
Eu só não tenho o dom de perdoar patifaria У меня просто нет дара прощать негодяев
Eu rezo a ti Maria, tenha compaixão Я молю тебя, Мария, помилуй
Se eu ponho um comédia eu vou pra dentro da prisão Если я поставлю комедию, я попаду в тюрьму
Mas se eu fingir que eu não tô vendo vão achar que é diversão Но если я притворюсь, что не смотрю, они подумают, что это весело
E se eu deixar passar batido a gracinha de um vacilão И если я пропущу милость vacilão
Esse é o ponto da questão não é um beco sem saída В этом суть вопроса, а не тупик
Esse tipo de gente que impune é a própria vida Такие люди, которые остаются безнаказанными, и есть сама жизнь
Eu mato um leão por dia, arrebento Rocky Balboa Я убиваю льва в день, я бью Рокки Бальбоа
A tempestade é forte, mas não vira minha canoa Буря сильная, но не переворачивает мое каноэ
A voz de Sabotage é o que ainda soa em meu ouvido Голос Саботажа до сих пор звучит у меня в ушах
E vem alerta que tem vermes disfarçando-se de amigo Он приходит в себя, что у него есть черви, маскирующиеся под друга
Em vez de apodrecer, vai vegetar na lama Вместо того, чтобы гнить, он будет прозябать в грязи
Traído pela grana, sonhou e caiu da cama Преданный деньгами, мечтал и упал с кровати
Safado que ainda rouba não é julgado e faz um drama Ублюдка, который все еще ворует, не судят, и он делает драму
Prefiro fugir disso e seguir a paz de Dalai Lama Я предпочитаю убежать от него и следовать за миром Далай-ламы
Eu tô cansado e não aguento mais, bolado com esses filha da conta Я устал и больше не могу, злюсь на этих ублюдков.
Safados são demais, quero explodir no plenário uma bomba Ублюдков слишком много, я хочу взорвать бомбу на пленарном заседании
Parado em casa, não mudo nada Стою дома, ничего не меняю
E assim verás que um filho teu jamais vai fugir da porrada И так вы увидите, что ваш ребенок никогда не убежит от побоев
E eu não quero colocar caô mas eu to pela mão de Deus, falo? И я не хочу ставить caô, но я от божьей руки, не так ли?
Faço também pelo meu avô, que também lutou pelos seus Я также делаю это для своего дедушки, который также воевал за свою
Sem ninguém em quem confiar nos seus favor Некому доверять в вашу пользу
Nós vai bem além de quem tem, sentimento de terror Мы выходим далеко за пределы того, кто испытывает чувство страха
CNPJ, RGI, IPVA, IPTU CNPJ, RGI, IPVA, IPTU
Pega a minha pir*ca, e vai enfiar… Возьми мой член и вставь его...
Eu não nasci pra essa vida de louco, se eu que passo sufoco não é pouco Я не был рожден для этой сумасшедшей жизни, если я борюсь, это не мало
Se eu caço safado no jogo, pipoco no coco de troco pro porco, ôh oh, ôh ôh Если я охочусь на ублюдка в игре, попкорн в кокосе поменяется на свинью, о, о, о, о
Eu tô tranquilo na minha vida, só quando eu luto pelo o que neguin não grita Я в жизни спокоен, только когда борюсь за то, что негуин не кричит
Diretos humanos, necessidade básica Права человека, основные потребности
E saúde e educação, e justiça na prática И здоровье, и образование, и справедливость на деле
Han.Хан.
Han.Хан.
já tá na mira это уже в прицелах
E se der mole irmão, vai cair tu e tua mina И если это мягкий брат, ты и твоя шахта упадут
Cuzão imagina, tô suando frio, mesmo sem cheirar cocaína Засранец представь, я в холодном поту даже не нюхая кокаина
Esse é o papo, esse é o trato Это разговор, это лечение
Me desculpa mas, hoje vai cair outro deputado Извините, но сегодня упадет еще один депутат
Eu relaxo e dou mais um trago Я расслабляюсь и пью еще
Respiro miro e quando atiro é pra ter esse estrago Я делаю вдох, и когда я стреляю, я получаю этот урон
Voltar atrás eu sei que não dá, irmão Возвращаясь, я знаю, что это невозможно, брат
Mas pra mim já tá tudo bem Но для меня это нормально
E olha só que contradição И посмотрите, какое противоречие
Hoje eu vou, fazer uma maldade em nome do bem Сегодня я собираюсь сделать зло во имя добра
Voltar atrás eu sei que não dá, irmão Возвращаясь, я знаю, что это невозможно, брат
Mas pra mim já tá tudo bem Но для меня это нормально
E olha só que contradição И посмотрите, какое противоречие
Hoje eu vou, fazer uma maldade em nome do bem Сегодня я собираюсь сделать зло во имя добра
Aquilo que o tempo não leva é que não precisa do tempo pra existir Что время не занимает, так это то, что ему не нужно время, чтобы существовать
Tudo que eu vejo, tudo que eu vejo Все, что я вижу, все, что я вижу
Tudo que eu percebo é que tem vacilação no teu jeito Все, что я замечаю, это то, что на вашем пути есть колебания
Quem tá no controle num é tua mente, é teu desejo Кто находится под контролем, это не ваш разум, это ваше желание
O mesmo que fez você achar que tinha direito То же самое, что заставило вас думать, что вы имеете право
Sobre minha vontade e meu meio О моей воле и моем окружении
Eu já vi muita coisa, você não acreditou Я многое видел, ты не поверил
O teto do planalto balançou, quem sempre bateu recuou Потолок плато задрожал, те, кто всегда били, отступили
Eu já vi muita coisa, você não acreditou Я многое видел, ты не поверил
O teto do planalto balançou, quem sempre bateu recuouПотолок плато задрожал, те, кто всегда били, отступили
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015