| Revengeance (оригинал) | Месть (перевод) |
|---|---|
| Endless age so desolate | Бесконечный век такой пустынный |
| Kingless realm so desperate | Царство без королей так отчаянно |
| Throneless rule of nothing | Бестронное правило ничего |
| Blade cracked in defeat | Лезвие треснуло в поражении |
| This is nothing | это ничего |
| Realm of nothing | Царство ничего |
| We are all nothing | Мы все ничто |
| You are nothing | Ты ничто |
| All this is infinite | Все это бесконечно |
| We rot inside of it | Мы гнием внутри него |
| Arise to bleakest vista | Поднимитесь на мрачную перспективу |
| All suffer here | Здесь все страдают |
| What cannot kill us? | Что нас не может убить? |
| What will not save us? | Что нас не спасет? |
| Crawl to a dead conclusion | Ползти до мертвого вывода |
| Unending Failure | Бесконечная неудача |
| Grasp onto emptiness | Ухватиться за пустоту |
| The land of dead hope | Земля мертвой надежды |
| All this is infinite | Все это бесконечно |
| We rot inside of it | Мы гнием внутри него |
