| It’s the road you laid
| Это дорога, которую ты проложил
|
| That made you blind It’s just a hollow name
| Это сделало тебя слепым, это просто пустое имя.
|
| We’ll leave behind
| Мы оставим позади
|
| Well, to coin a phrase Is just a waste of time
| Что ж, придумывать фразу - пустая трата времени
|
| With all that disgrace Laying in your mind We’re all just following the light
| Со всем этим позором, лежащим в твоей голове, мы все просто следуем за светом.
|
| Of long dead stars
| Давно мертвых звезд
|
| It’s the acid rain Sent from above
| Это кислотный дождь, посланный сверху
|
| And it’s the joy and pain You’ll grow to love It’s the sweetest thing You’ll
| И это радость и боль, которые ты полюбишь, это самое сладкое, что ты почувствуешь.
|
| never know And the truth will sting And so it goes
| никогда не знаешь, и правда будет жалить, и так оно и есть.
|
| So hard just following the light Of long dead stars
| Так тяжело просто следовать за светом давно мертвых звезд
|
| To begin again To feel it all To feel no pain
| Чтобы начать снова, чтобы почувствовать все это, чтобы не чувствовать боли
|
| When I do fall And see the face of God And the roaring flames Know death from
| Когда я упаду И увижу лицо Бога И ревущее пламя Знаю смерть от
|
| above Is death all the same
| выше Смерть все равно
|
| We’re all just following the light Of long dead stars | Мы все просто следуем за светом давно мертвых звезд |