Перевод текста песни Ain't a Train - Cody Jinks

Ain't a Train - Cody Jinks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't a Train , исполнителя -Cody Jinks
В жанре:Кантри
Дата выпуска:10.10.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Ain't a Train (оригинал)Это не поезд. (перевод)
Livin' on wings and wheels Жизнь на крыльях и колесах
In my mind or made of steel В моем уме или из стали
If you ain’t runnin' scared and rough Если вы не бежите испуганно и грубо
Then you ain’t runnin' fast enough for me Тогда ты не бежишь достаточно быстро для меня.
Behind the 8-ball ain’t always a bad place to be За 8-ball не всегда плохое место
You can get out of anything with a dollar and a dream Вы можете выйти из всего с долларом и мечтой
When your back’s against the wall, you’re fixed Когда ты прислонишься спиной к стене, ты исправлен
But they can’t get you from your six‚ you know Но они не могут получить вас от вашей шестерки, вы знаете
Maybe holdin' on to something hurts you more than lettin' go Может быть, держаться за что-то причиняет тебе больше боли, чем отпускать
If it ain’t hurtin'‚ maybe it ain’t workin' and it ain’t worth it‚ no Если это не больно, может быть, это не работает, и оно того не стоит, нет
Maybe the rain that brings the thunder will help put out the flames Может быть, дождь, который приносит гром, поможет потушить пламя
Maybe the light at the end of the tunnel ain’t a train Может быть, свет в конце туннеля - это не поезд
Maybe holdin' on to something hurts you more than lettin' go Может быть, держаться за что-то причиняет тебе больше боли, чем отпускать
If it ain’t hurtin', maybe it ain’t workin' and it ain’t worth it, no Если это не больно, может быть, это не работает, и оно того не стоит, нет
Maybe the rain that brings the thunder will help put out the flames Может быть, дождь, который приносит гром, поможет потушить пламя
Maybe the light at the end of the tunnel ain’t a train Может быть, свет в конце туннеля - это не поезд
Maybe the light at the end of the tunnel ain’t a trainМожет быть, свет в конце туннеля - это не поезд
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Н
24.08.2023
песня отличная, но дословный перевод здесь не раскрывает смысл. Лично я увидела в песне это:
Как по мне, вечно уносящему ноги,
именно страх и горечь заставляют тебя бежать быстрее всего.
Не так уж и плохо быть на мели:
тебе не привыкать выбираться из любой ямы, если у тебя есть доллар в кармане и мечта.
даже когда у тебя нет выхода и ты приперт к стене,
ты знаешь, что хотя бы в спину никто не сможет ударить
Возможно быть с кем-то больнее, чем быть одному.
но если не больно, то возможно оно того и не стоит.
Быть может, гроза это не только ненастье, но и спасительный дождь, который потушит пламя
Быть может, свет в конце тоннеля, это не поезд, несущийся тебе навстречу.

Другие песни исполнителя: