| Like a herd of bloody swine that refuse to leave the trough
| Как стадо кровавых свиней, которые отказываются покидать корыто
|
| You’ll get no more this evening so you bastards bugger off
| Вы больше не получите этим вечером, так что вы, ублюдки, уходите
|
| Well you’ve been a lovely audience, but oh the time does pass.
| Что ж, вы были прекрасной публикой, но время идет.
|
| So don’t you all be lettin' the door hit you in the ass.
| Так что не позволяйте двери ударить вас по заднице.
|
| You’ve been a splendid audience, but enough is enough.
| Вы были прекрасной аудиторией, но этого достаточно.
|
| We’d take it very kindly if you’d all just bugger off!
| Мы были бы очень любезны, если бы вы все просто убрались!
|
| So bugger off, you bastards bugger off! | Так что проваливай, ублюдки, проваливай! |
| (Fuck You!)
| (Иди на хуй!)
|
| Bugger off, you bastards bugger off! | Убирайтесь, ублюдки, убирайтесь! |
| (Fuck You!)
| (Иди на хуй!)
|
| Like a herd of bloody swine that refuse to leave the trough
| Как стадо кровавых свиней, которые отказываются покидать корыто
|
| You’ll get no more this evening so you bastards bugger off
| Вы больше не получите этим вечером, так что вы, ублюдки, уходите
|
| Here’s to all the batenders and waitresses who’ve been servin you your beers,
| Спасибо всем батендерам и официанткам, которые подавали вам ваше пиво,
|
| and puttin up with your knoxious breath and your stupid drunken leers.
| и заткнись своим неприятным дыханием и глупыми пьяными ухмылками.
|
| so leave your money on the table when you go,
| так что оставляй свои деньги на столе, когда уходишь,
|
| tomorrow you’ll have a sorry head and nothin left to show
| завтра у тебя будет жалкая голова и нечего показывать
|
| So bugger off, you bastards bugger off! | Так что проваливай, ублюдки, проваливай! |
| (Fuck You!)
| (Иди на хуй!)
|
| Bugger off, you bastards bugger off! | Убирайтесь, ублюдки, убирайтесь! |
| (Fuck You!)
| (Иди на хуй!)
|
| Like a herd of bloody swine that refuse to leave the trough
| Как стадо кровавых свиней, которые отказываются покидать корыто
|
| You’ll get no more this evening so you bastards bugger off
| Вы больше не получите этим вечером, так что вы, ублюдки, уходите
|
| Here’s to all the lovely ladies who might be waitin for the band,
| Спасибо всем милым дамам, которые могут ждать группу,
|
| and thinkin one of them might make a charmin one night stand.
| и думаю, что один из них мог бы завести очаровательную девушку на одну ночь.
|
| Please don’t be offended girls this song is not for you.
| Пожалуйста, не обижайтесь, девочки, эта песня не для вас.
|
| we’ll be happy to oblige you when this nasty job is through.
| мы будем рады оказать вам услугу, когда эта неприятная работа будет завершена.
|
| So bugger off, you bastards bugger off! | Так что проваливай, ублюдки, проваливай! |
| (Fuck You!)
| (Иди на хуй!)
|
| Bugger off, you bastards bugger off! | Убирайтесь, ублюдки, убирайтесь! |
| (Fuck You!)
| (Иди на хуй!)
|
| Like a herd of bloody swine that refuse to leave the trough
| Как стадо кровавых свиней, которые отказываются покидать корыто
|
| You’ll get no more this evening so you bastards bugger off
| Вы больше не получите этим вечером, так что вы, ублюдки, уходите
|
| So you’ve been promisin the ladies a night of lovin bliss,
| Итак, вы обещали дамам ночь любовного блаженства,
|
| but truth be told your far to drunk to stand up straight and piss.
| но по правде говоря, ты далеко не пьяный, чтобы встать прямо и помочиться.
|
| So give it up you lousy sods you’ll not be gettin laid.
| Так что бросьте это, паршивые ублюдки, вас не трахнут.
|
| and the sooner that you’re out the door the sooner we’ll get paid.
| и чем раньше вы выйдете за дверь, тем раньше мы получим деньги.
|
| So bugger off, you bastards bugger off! | Так что проваливай, ублюдки, проваливай! |
| (Fuck You!)
| (Иди на хуй!)
|
| Bugger off, you bastards bugger off! | Убирайтесь, ублюдки, убирайтесь! |
| (Fuck You!)
| (Иди на хуй!)
|
| Like a herd of bloody swine that refuse to leave the trough
| Как стадо кровавых свиней, которые отказываются покидать корыто
|
| You’ll get no more this evening so you bastards bugger off
| Вы больше не получите этим вечером, так что вы, ублюдки, уходите
|
| So bugger off, you bastards bugger off! | Так что проваливай, ублюдки, проваливай! |
| (Fuck You!)
| (Иди на хуй!)
|
| Bugger off, you bastards bugger off! | Убирайтесь, ублюдки, убирайтесь! |
| (Fuck You!)
| (Иди на хуй!)
|
| Like a herd of fucking swine that refuse to leave the trough
| Как стадо гребаных свиней, которые отказываются покидать корыто
|
| You’ll get no more this evening so you bastards bugger off | Вы больше не получите этим вечером, так что вы, ублюдки, уходите |