| Letra de «Quisiera»
| Текст песни "Я бы хотел"
|
| Hoy enfrento mi verdad
| Сегодня я смотрю правде в глаза
|
| El es dueño de tu cuerpo
| Он владеет твоим телом
|
| Y yo sigo siendo el mismo
| И я все тот же
|
| Que va en busca de tu amor
| который идет в поисках твоей любви
|
| Antes no podía ver
| Я не мог видеть раньше
|
| Y aquí me quite las vendas
| И вот я снимаю повязки
|
| Veo que mueres por el
| Я вижу, ты умираешь за него
|
| Y si te vas, quien me dará
| И если ты уйдешь, кто мне даст
|
| Todo lo que siempre soñé
| все, о чем я когда-либо мечтал
|
| Quién le dirá, al corazón
| Кто подскажет, к сердцу
|
| Que jamás nunca te tendré
| что у меня никогда не будет тебя
|
| Quisiera
| я бы хотел
|
| Tenerte cada primavera
| ты каждую весну
|
| Poder amarte a mi manera
| Чтобы иметь возможность любить тебя по-своему
|
| Desvelarme la noche entera
| не буди меня всю ночь
|
| Cuidar tus sueños y así quisiera
| Позаботься о своих мечтах, и я хотел бы
|
| Obsequiarte cada segundo
| дарить тебе каждую секунду
|
| Y a su guión borrar un punto
| И к вашему скрипту удалите точку
|
| Para añadirme en el
| добавить меня в
|
| Y así por siempre estar juntos
| И так навсегда быть вместе
|
| Como explicarte lo que siento
| Как объяснить, что я чувствую
|
| Me estoy enloqueciendo
| я схожу с ума
|
| El doctor me receto, un poquito de tu afecto
| Доктор прописал мне немного твоей ласки
|
| Y no estas, eres la cura de mi enfermedad
| И тебя здесь нет, ты лекарство от моей болезни
|
| El caso parece de gravedad
| Дело кажется серьезным
|
| Y venga mi princesa, que al tiempo no regresa
| И придет моя принцесса, которая в пору не вернется
|
| Y yo por ti pongo le mundo de cabeza
| И для тебя я переворачиваю мир вверх дном
|
| Eh rosas y chocolates quiero regalarte
| Привет, розы и шоколадки, которые я хочу тебе подарить
|
| Un millón de besos tengo para darte
| У меня есть миллион поцелуев, чтобы подарить тебе
|
| Y si te vas, quien me dará
| И если ты уйдешь, кто мне даст
|
| Todo lo que siempre soñé
| все, о чем я когда-либо мечтал
|
| Quién le dirá, al corazón
| Кто подскажет, к сердцу
|
| Que jamás nunca te tendré
| что у меня никогда не будет тебя
|
| Quisiera
| я бы хотел
|
| Tenerte cada primavera
| ты каждую весну
|
| Poder amarte a mi manera
| Чтобы иметь возможность любить тебя по-своему
|
| Desvelarme la noche entera
| не буди меня всю ночь
|
| Cuidar tus sueños y así quisiera
| Позаботься о своих мечтах, и я хотел бы
|
| Obsequiarte cada segundo
| дарить тебе каждую секунду
|
| Y a su guión borrar un punto
| И к вашему скрипту удалите точку
|
| Para añadirme en el
| добавить меня в
|
| Y así por siempre estar juntos
| И так навсегда быть вместе
|
| Yo tengo mil y una razón
| У меня есть тысяча и одна причина
|
| Para que no te vayas
| Так что ты не идешь
|
| Si me dejas voy a anclarte
| Если ты позволишь мне, я закреплю тебя
|
| El corazón
| Сердце
|
| Que sea mío cada uno de tus besos
| Пусть каждый твой поцелуй будет моим
|
| Y en la noche entregarte al universo
| А ночью отдать себя вселенной
|
| Todos los días y el 14 de febrero
| Каждый день и 14 февраля
|
| Cada mañana recordarte que te quiero
| Каждое утро напоминаю тебе, что я люблю тебя
|
| Y si te vas, quien me dará
| И если ты уйдешь, кто мне даст
|
| Todo lo que siempre soñé
| все, о чем я когда-либо мечтал
|
| Quién le dirá, al corazón
| Кто подскажет, к сердцу
|
| Que jamás nunca te tendré
| что у меня никогда не будет тебя
|
| Quisiera
| я бы хотел
|
| Tenerte cada primavera
| ты каждую весну
|
| Poder amarte a mi manera
| Чтобы иметь возможность любить тебя по-своему
|
| Desvelarme la noche entera
| не буди меня всю ночь
|
| Cuidar tus sueños y así quisiera
| Позаботься о своих мечтах, и я хотел бы
|
| Obsequiarte cada segundo
| дарить тебе каждую секунду
|
| Y a su guión borrar un punto
| И к вашему скрипту удалите точку
|
| Para añadirme en el
| добавить меня в
|
| Y así por siempre estar juntos | И так навсегда быть вместе |