| Niña, tanto tiempo
| Девушка, пока
|
| ¿Qué estás haciendo?
| Что ты делаешь?
|
| ¿Qué es de tu vida? | Как насчет твоей жизни? |
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| Dicen que estás sufriendo
| Говорят, ты страдаешь
|
| Creo que tengo
| я считаю, что у меня есть
|
| Una salida (Ok)
| один выход (хорошо)
|
| Cuando dejemos el orgullo
| Когда мы покидаем гордость
|
| Y las barreras entre tú y yo
| И барьеры между тобой и мной
|
| Y soltamos lo malo
| И мы отпускаем плохое
|
| Nos inventamos un atardecer
| Мы изобретаем закат
|
| Sin mente yo me entregaré
| Без ума я сдамся
|
| El pasado olvidamos
| прошлое мы забываем
|
| Y de cero empezamos
| И мы начинаем с нуля
|
| Otro chance nos damos los dos
| Еще один шанс, который мы даем друг другу
|
| Mejor dejemos la estupidez (Oh)
| Давай лучше прекратим глупости (О)
|
| Que el amor llega solo una vez
| Эта любовь приходит только один раз
|
| De cero empezamos
| Мы начинаем с нуля
|
| Otro chance nos damos tú y yo
| Еще один шанс, который мы даем тебе и мне.
|
| Mejor dejemos la estupidez
| Давай лучше прекратим глупости
|
| Que el amor llega solo una vez
| Эта любовь приходит только один раз
|
| Y mala mía, mala mía
| И мой плохой, мой плохой
|
| Yo soy el tuyo, mami, y tú eres la mía
| Я твоя, мамочка, а ты моя
|
| Dejemos eso atrás que es una tontería
| Оставим это позади, это чепуха
|
| Y olvidar a todos los temores, y no llores
| И забудь все страхи, и не плачь
|
| Y mala mía, mala mía
| И мой плохой, мой плохой
|
| Yo soy el tuyo, mami, y tú eres la mía
| Я твоя, мамочка, а ты моя
|
| Dejemos eso, ya que es una porquería
| Оставим это, так как это дерьмо
|
| Y olvidar a todos los temores, y no llores
| И забудь все страхи, и не плачь
|
| Vamos a vivir al máximo
| Давайте жить на полную катушку
|
| La vida es corta y tú eres un regalo
| Жизнь коротка, и ты подарок
|
| ¿Qué tal si nos besamos suave
| Как насчет мягкого поцелуя?
|
| Y nos vamos de viaje hacia el infinito?
| И мы отправляемся в путешествие в бесконечность?
|
| Vamos a vivir al máximo
| Давайте жить на полную катушку
|
| La vida es corta y tú eres un regalo
| Жизнь коротка, и ты подарок
|
| ¿Qué tal si nos besamos suave
| Как насчет мягкого поцелуя?
|
| Y nos vamos de viaje?
| И мы отправимся в путешествие?
|
| Can we accept all of our differences
| Можем ли мы принять все наши различия
|
| And put aside all of the pettiness?
| И отбросить все мелочи?
|
| And just forget, no regret
| И просто забудь, не жалей
|
| I’ll take you anywhere you wanna go
| Я отвезу тебя куда угодно
|
| I got so much I want to show
| У меня так много всего, что я хочу показать
|
| Let’s restart and we’ll go far
| Давайте перезапустим, и мы пойдем далеко
|
| Y de cero empezamos
| И мы начинаем с нуля
|
| Otro chance nos damos los dos
| Еще один шанс, который мы даем друг другу
|
| Mejor dejemos la estupidez
| Давай лучше прекратим глупости
|
| Que el amor llega solo una vez
| Эта любовь приходит только один раз
|
| De cero empezamos
| Мы начинаем с нуля
|
| Otro chance nos damos tú y yo
| Еще один шанс, который мы даем тебе и мне.
|
| Mejor dejemos la estupidez
| Давай лучше прекратим глупости
|
| Que el amor llega solo una vez
| Эта любовь приходит только один раз
|
| Vamos a vivir al máximo
| Давайте жить на полную катушку
|
| La vida es corta y tú eres un regalo
| Жизнь коротка, и ты подарок
|
| ¿Qué tal si nos besamos suave
| Как насчет мягкого поцелуя?
|
| Y nos vamos de viaje hacia el infinito?
| И мы отправляемся в путешествие в бесконечность?
|
| Vamos a vivir al máximo
| Давайте жить на полную катушку
|
| La vida es corta y tú eres un regalo
| Жизнь коротка, и ты подарок
|
| ¿Qué tal si nos besamos suave
| Как насчет мягкого поцелуя?
|
| Y nos vamos de viaje?
| И мы отправимся в путешествие?
|
| Y de cero empezamos (Y de cero empezamos)
| И с нуля мы начали (И с нуля мы начали)
|
| Otro chance nos damos los dos
| Еще один шанс, который мы даем друг другу
|
| (Ay, otro chance nos damos los dos)
| (О, еще один шанс, который мы оба даем друг другу)
|
| Mejor dejemos la estupidez (Oh)
| Давай лучше прекратим глупости (О)
|
| Que el amor llega solo una vez
| Эта любовь приходит только один раз
|
| De cero empezamos (Empezamos)
| Мы начали с нуля (Мы начали)
|
| Otro chance nos damos tú y yo
| Еще один шанс, который мы даем тебе и мне.
|
| (Ay, otro chance nos damos)
| (О, мы даем себе еще один шанс)
|
| Mejor dejemos la estupidez
| Давай лучше прекратим глупости
|
| Que el amor llega solo una vez
| Эта любовь приходит только один раз
|
| Y ay mamita
| И о мама
|
| Que quienes somos?
| Кто мы?
|
| CNCO
| КНКО
|
| Y Icon Music (Icon) | Y Icon Музыка (Значок) |