| Your phone didn’t ring me
| Твой телефон мне не звонил
|
| Your bus passed me by
| Ваш автобус проехал мимо меня
|
| My eyes don’t remember for the tears I have cried
| Мои глаза не помнят слез, которые я плакал
|
| Sometimes I don’t miss you
| Иногда я не скучаю по тебе
|
| but most days a lot
| но чаще всего много
|
| Maybe I gave you
| Может быть, я дал вам
|
| much more than I got
| гораздо больше, чем я получил
|
| If I could read your mind don’t know what I’ll find
| Если бы я мог читать ваши мысли, не знаю, что я найду
|
| but I will just love you all my
| но я просто буду любить тебя всю свою
|
| Life
| Жизнь
|
| (Secret Eyes)
| (Тайные глаза)
|
| You’ll never
| Ты никогда
|
| know what’s behind secret eyes
| знать, что за тайными глазами
|
| Life
| Жизнь
|
| (Secret Eyes)
| (Тайные глаза)
|
| It’s been a while since
| Прошло некоторое время с тех пор
|
| I saw your smile
| я видел твою улыбку
|
| through my secret eyes
| моими тайными глазами
|
| I left you on monday
| Я оставил тебя в понедельник
|
| spent tuesday in bed
| провел вторник в постели
|
| The words in your letters
| Слова в ваших письмах
|
| got stuck in my head
| застрял у меня в голове
|
| I’m sad in a good way
| Мне грустно в хорошем смысле
|
| I’m fine on my own
| Я в порядке сам по себе
|
| I cried on the subway
| я плакала в метро
|
| with you on the phone
| с вами по телефону
|
| If I could read your mind
| Если бы я мог читать ваши мысли
|
| don’t know what I’ll find
| не знаю, что я найду
|
| but I will just love you all my
| но я просто буду любить тебя всю свою
|
| Life
| Жизнь
|
| (Secret Eyes)
| (Тайные глаза)
|
| You’ll never know what’s behind secret
| Вы никогда не узнаете, что скрывается за секретом
|
| eyes
| глаза
|
| Life
| Жизнь
|
| (Secret Eyes)
| (Тайные глаза)
|
| It’s been a while since I saw your smile
| Я давно не видел твоей улыбки
|
| through
| через
|
| my secret eyes | мои тайные глаза |