Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Champs Elysées, исполнителя - Clementine.
Дата выпуска: 21.10.2002
Язык песни: Французский
Les Champs Elysées(оригинал) |
Je m’baladais sur l’avenue le coeur ouvert à l’inconnu |
J’avais envie de dire bonjour à n’importe qui |
N’importe qui et ce fut toi, je t’ai dit n’importe quoi |
Il suffisait de te parler, pour en profiter |
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées |
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit |
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées |
Tu m’as dit «J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous |
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin» |
Alors je t’ai accompagné, on a chanté, on a dansé |
Et l’on n’a même pas pensé à s’embrasser |
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées |
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit |
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées |
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées |
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit |
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées |
елисейские поля(перевод) |
Я шел по проспекту с открытым сердцем для неизвестного |
Я хотел поздороваться с кем-нибудь |
Кто угодно, и это был ты, я говорил тебе что угодно |
Было достаточно поговорить с тобой, чтобы насладиться этим |
На Елисейские поля, на Елисейские поля |
На солнце, под дождем, в полдень или в полночь |
На Елисейских полях есть все, что вы хотите |
Ты сказал мне: «У меня свидание в подвале с сумасшедшими |
Кто живет с гитарой в руках с вечера до утра" |
Так что я пошел с тобой, мы пели, мы танцевали |
И мы даже не думали о поцелуях |
На Елисейские поля, на Елисейские поля |
На солнце, под дождем, в полдень или в полночь |
На Елисейских полях есть все, что вы хотите |
На Елисейские поля, на Елисейские поля |
На солнце, под дождем, в полдень или в полночь |
На Елисейских полях есть все, что вы хотите |