| We may never make it out of here
| Мы можем никогда не выбраться отсюда
|
| We are wound into the brown
| Мы намотаны на коричневый
|
| You got people on the outside
| У вас есть люди снаружи
|
| I got people on the ground
| У меня есть люди на земле
|
| You’re the last tree standing
| Ты последнее дерево, стоящее
|
| And I won’t cut you down
| И я не порежу тебя
|
| You’re the last tree standing
| Ты последнее дерево, стоящее
|
| And I won’t cut you down
| И я не порежу тебя
|
| You ought to see now it’s all the same
| Вы должны видеть, что теперь все равно
|
| We are a number a side on the dice
| Мы номер стороны на кости
|
| You ought to see now we’re all in plain
| Вы должны видеть, что теперь мы все в чистоте
|
| View of the madness view of the lies
| Взгляд на безумие, на ложь
|
| You ought to see now it’s all a sell
| Вы должны видеть, что теперь все это продается
|
| There’s nothing to gain its all counted loss
| Нет ничего, что могло бы компенсировать все потери
|
| You ought to see now we’re overwhelmed
| Вы должны видеть, что мы перегружены
|
| We’re only ever half way across
| Мы только когда-либо на полпути через
|
| If we ever make it out of here
| Если мы когда-нибудь выберемся отсюда
|
| Kill a reason make it round
| Убейте причину, сделайте ее круглой
|
| Find a chapter on the outside
| Найдите главу снаружи
|
| Drive a stake into the ground
| Вбить кол в землю
|
| You’re the last tree standing
| Ты последнее дерево, стоящее
|
| And I won’t let you down
| И я не подведу тебя
|
| You’re the last tree standing
| Ты последнее дерево, стоящее
|
| And I won’t let you down
| И я не подведу тебя
|
| You ought to see now it’s all the same
| Вы должны видеть, что теперь все равно
|
| We are a number a side on the dice
| Мы номер стороны на кости
|
| You ought to see now we’re all in plain
| Вы должны видеть, что теперь мы все в чистоте
|
| View of the madness view of the lies
| Взгляд на безумие, на ложь
|
| You ought to see now it’s all a sell
| Вы должны видеть, что теперь все это продается
|
| There’s nothing to gain its all counted loss
| Нет ничего, что могло бы компенсировать все потери
|
| You ought to see now we’re overwhelmed
| Вы должны видеть, что мы перегружены
|
| We’re only ever half way across
| Мы только когда-либо на полпути через
|
| Half way across | На полпути |