Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't Got Nobody To Grind My Coffee, исполнителя - Clara Smith. Песня из альбома Clara Smith Vol. 5 (1927-1929), в жанре Блюз
Дата выпуска: 27.06.2005
Лейбл звукозаписи: Document
Язык песни: Английский
Ain't Got Nobody To Grind My Coffee(оригинал) |
Once I had a loving daddy |
Just as sweet as he could be |
But my ever-loving daddy |
He’s a-gone from me! |
And since he left me behind |
Here’s what’s on my mind, I find; |
Ain’t got nobody to grind my coffee in the morning |
Ain’t got nobody to serve my breakfast in bed! |
My daddy went away |
A week ago today; |
How am I gonna find a-nother coffee grinder |
To do my grindin' like my sweet man could do? |
Ain’t got nobody to light my brand new percolator |
Ain’t got nobody to heat my oven duly! |
When my daddy would love me, he was oh so good |
He could even haul my ashes, he would chop my kindlin' wood! |
Ain’t got nobody to love me like before |
And do my grinding for me! |
My daddy used to love me pretty, I’ll confess; |
Believe me, he could do it different from the rest! |
Ain’t got nobody who could put me to a test |
And do my grinding for me, I say |
And do my grinding for me! |
Мне Некому Молоть Кофе(перевод) |
Когда-то у меня был любящий папа |
Так же мил, как он мог бы быть |
Но мой всегда любящий папа |
Он ушел от меня! |
И так как он оставил меня позади |
Вот что у меня на уме, я нахожу; |
Мне некому молоть кофе по утрам |
Некому подать мне завтрак в постель! |
Мой папа ушел |
Неделю назад сегодня; |
Как мне найти другую кофемолку |
Заниматься своим делом, как мог бы мой милый мужчина? |
Некому зажечь мою новую кофеварку |
Некому как следует топить мою печь! |
Когда мой папа любил меня, он был так хорош |
Он мог бы даже прах мой таскать, дрова мои дрова рубил бы! |
Нет никого, кто любил бы меня, как раньше |
И сделай мой молоть для меня! |
Папа меня очень любил, признаюсь; |
Поверьте, он мог бы сделать это не так, как остальные! |
Нет никого, кто мог бы подвергнуть меня испытанию |
И сделай мой молоть для меня, я говорю |
И сделай мой молоть для меня! |