| Bitch, I don’t give a fuck, I don’t care
| Сука, мне плевать, мне все равно
|
| PB Large!
| ПБ Большой!
|
| Make me care, bitch
| Заставь меня заботиться, сука
|
| Bitch, I’m living life so careless (careless)
| Сука, я живу так беззаботно (беспечно)
|
| Might throw a couple stacks, I’m careless
| Могу бросить пару стеков, я небрежен
|
| QC on my neck, 10 carats (carats)
| QC на шее, 10 карат (караты)
|
| Broke hoes tryna hate, I could care less
| Сломанные мотыги пытаются ненавидеть, мне наплевать
|
| Bitch I’m living life too reckless (reckless)
| Сука, я живу слишком безрассудно (безрассудно)
|
| Got your whole life savings on my necklace (neckless)
| Получил все свои сбережения на моем ожерелье (без ожерелья)
|
| Might fuck your baby daddy 'cause I’m reckless (reckless)
| Мог бы трахнуть папочку твоего ребенка, потому что я безрассудный (безрассудный)
|
| Lil' bitch, I know you mad but won’t check shit
| Маленькая сука, я знаю, что ты злишься, но ни хрена не проверишь
|
| So icy (icy), I’m Gucci (Gucci)
| Такой ледяной (ледяной), я Гуччи (Гуччи)
|
| South beach, looking good in my two piece
| Южный пляж, хорошо выгляжу в моих двух частях
|
| Y’all hoes so mad, and it’s evident (yup)
| Вы все такие сумасшедшие, и это очевидно (ага)
|
| I’m popping, bitch you irrelevant (irrelevant)
| Я хлопаю, сука, ты неуместна (неуместна)
|
| I ain’t got no time for no broke hoes (nah)
| У меня нет времени на сломанные мотыги (нет)
|
| Me being regular is a no-go (never)
| Я не могу быть регулярным (никогда)
|
| Check what, hoe? | Проверить что, мотыга? |
| (what, hoe)
| (что, мотыга)
|
| For that money, bitch I’m cutthroat (cutthroat)
| За эти деньги, сука, я головорез (головорез)
|
| Spend a couple bands on bundles
| Потратьте пару полос на пакеты
|
| All my bitches on go like right away (get there)
| Все мои суки идут, как сразу (добирайтесь)
|
| Spot a broke nigga from a mile away (bye)
| Найди сломленного ниггера за милю (пока)
|
| Your man telling me he wanna hit it, his money I’ma spend it
| Твой мужчина говорит мне, что хочет ударить его, его деньги я потрачу
|
| Girl, you better come and get him
| Девушка, вам лучше прийти и получить его
|
| Bitch, I’m living life so careless (careless)
| Сука, я живу так беззаботно (беспечно)
|
| Might throw a couple stacks, I’m careless
| Могу бросить пару стеков, я небрежен
|
| QC on my neck, 10 carats (carats)
| QC на шее, 10 карат (караты)
|
| Broke hoes tryna hate, I could care less
| Сломанные мотыги пытаются ненавидеть, мне наплевать
|
| Bitch I’m living life too reckless (reckless)
| Сука, я живу слишком безрассудно (безрассудно)
|
| Got your whole life savings on my necklace (neckless)
| Получил все свои сбережения на моем ожерелье (без ожерелья)
|
| Might fuck your baby daddy 'cause I’m reckless (reckless)
| Мог бы трахнуть папочку твоего ребенка, потому что я безрассудный (безрассудный)
|
| Lil' bitch, I know you mad but won’t check shit
| Маленькая сука, я знаю, что ты злишься, но ни хрена не проверишь
|
| Bitch, I’m fly and I’m reckless, I don’t give a damn (I don’t give a fuck)
| Сука, я летаю и безрассудна, мне плевать (мне плевать)
|
| Taxing niggas for the pussy like Uncle Sam (where my money)
| Налогообложение нигеров за киску, как дядя Сэм (где мои деньги)
|
| Misplaced my last nigga 'cause I’m careless (yup)
| Потерял мой последний ниггер, потому что я небрежен (ага)
|
| Bitches copy what I do, I call 'em parrot (parrot) (huh)
| Суки копируют то, что я делаю, я называю их попугаями (попугаями) (ха)
|
| You can find me in the hood, shoes from Paris
| Вы можете найти меня в капюшоне, туфли из Парижа
|
| Why you claim that nigga when he wanna hit this bare, bitch? | Почему ты заявляешь, что ниггер, когда он хочет ударить эту голую, сука? |
| (uhh)
| (эээ)
|
| I don’t give a damn if his IG got a blue check
| Мне плевать, если его IG получит синюю галочку
|
| You gotta spend a real check to get this damn pussy wet, period
| Вы должны потратить настоящий чек, чтобы намочить эту чертову киску, и точка
|
| Check who? | Проверить кто? |
| You’ll never see my weak side
| Ты никогда не увидишь мою слабую сторону
|
| And a pussy nigga never saw my freak side (never)
| И ниггер-киска никогда не видел мою уродливую сторону (никогда)
|
| Cop a foreign just to take it for a joyride
| Схватите иностранца, чтобы повеселиться
|
| Bitch you broke and you mad, aha! | Сука, ты сломалась и злишься, ага! |
| (aha)
| (Ага)
|
| Bitch, I’m living life so careless (careless)
| Сука, я живу так беззаботно (беспечно)
|
| Might throw a couple stacks, I’m careless
| Могу бросить пару стеков, я небрежен
|
| QC on my neck, 10 carats (carats)
| QC на шее, 10 карат (караты)
|
| Broke hoes tryna hate, I could care less
| Сломанные мотыги пытаются ненавидеть, мне наплевать
|
| Bitch I’m living life too reckless (reckless)
| Сука, я живу слишком безрассудно (безрассудно)
|
| Got your whole life savings on my necklace (neckless)
| Получил все свои сбережения на моем ожерелье (без ожерелья)
|
| Might fuck your baby daddy 'cause I’m reckless (reckless)
| Мог бы трахнуть папочку твоего ребенка, потому что я безрассудный (безрассудный)
|
| Lil' bitch, I know you mad but won’t check shit | Маленькая сука, я знаю, что ты злишься, но ни хрена не проверишь |