| I was called can’t you see?
| Меня позвали, разве ты не видишь?
|
| You acting up like you wanna leave
| Ты ведешь себя так, как будто хочешь уйти
|
| You out here like you wanna die
| Ты здесь, как будто хочешь умереть
|
| Well it’s better to be alive
| Что ж, лучше быть живым
|
| Sit back down close your eyes
| Сядьте, закройте глаза
|
| I’m feeling a lot of butterflies
| Я чувствую много бабочек
|
| Elevate your universe
| Поднимите свою вселенную
|
| Every time you say a fuckin word
| Каждый раз, когда вы говорите гребаное слово
|
| Or you weigh it to the ground, through this press you’re tryna fold,
| Или взвешиваешь на землю, через этот пресс пытаешься сложить,
|
| weigh you down
| отягощаю тебя
|
| Regardless of these nightmares, illusions of true peace
| Несмотря на эти кошмары, иллюзии истинного мира
|
| I’m feeling so eternal (?) what suits me, me
| Я чувствую себя таким вечным (?), что мне подходит, мне
|
| That I never felt more alive
| Что я никогда не чувствовал себя более живым
|
| True power that we hold inside
| Истинная сила, которую мы держим внутри
|
| Body parts with nothing to show
| Части тела, которым нечего показать
|
| I’m all dressed up but nowhere to go
| Я весь одет, но мне некуда идти
|
| Guess I never felt more alone
| Думаю, я никогда не чувствовал себя более одиноким
|
| I guess I never felt more at home
| Я думаю, я никогда не чувствовал себя как дома
|
| Step into discern till my eyes black
| Шагните в различение, пока мои глаза не почернеют
|
| And you know I never look away
| И ты знаешь, я никогда не отвожу взгляд
|
| Cause I never felt more alive, never felt more alive
| Потому что я никогда не чувствовал себя более живым, никогда не чувствовал себя более живым
|
| Concentration, elimination
| Концентрация, устранение
|
| No repeat, or hesitation
| Никаких повторений или колебаний
|
| No hesitating, for one nation, and we are elevating, are you participating?
| Без колебаний, для одной нации, и мы поднимаемся, вы участвуете?
|
| I thank you for your glory, praise and infinite patience
| Я благодарю вас за вашу славу, похвалу и бесконечное терпение
|
| Sorry to keep you waiting but I’ve been making havens
| Извините, что заставил вас ждать, но я делал убежища
|
| And I can see the faces
| И я вижу лица
|
| The wonderful, the magical, the golden girls, create a wonder world,
| Чудесные, волшебные, золотые девушки создают чудесный мир,
|
| speak of many things into existence
| говорить о многих вещах в существование
|
| And watch you take me to a far distance
| И смотри, как ты уводишь меня на дальнее расстояние
|
| You ask for dissonance but were you listening?
| Вы просите диссонанса, но вы слушали?
|
| You ask for dissonance but were you even listening?
| Вы просите диссонанса, но вы вообще слушали?
|
| Come to life | Оживать |